¹ú²úAV

2024-UNAT-1414

2024-UNAT-1414, Tejbir Singh Soni

Décisions du TANU ou du TCNU

Le TANU a estimé que l'agent ne remplissait pas les conditions requises pour la révision de l'arrêt antérieur du TANU. Le TANU a constaté que l'agent n'avait avancé aucun fait nouveau qui aurait été inconnu de lui ou du TANU au moment de l'arrêt précédent, ni aucun fait qui aurait été décisif pour la prise de décision s'il avait été connu. Le TANU a estimé que la demande de révision de l'agent se résumait à une reformulation des éléments déjà présentés au TANU, qui avaient été examinés et rejetés, et qu'elle constituait une tentative de faire réexaminer de novo le recours qui avait été tranché.

Le TANU a rejeté la demande de révision.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Un ancien membre du personnel a contesté sa cessation de service pour licenciement déguisé et démission forcée.

Dans le jugement n° UNDT/2022/003, le Tribunal a estimé que l'agent avait soumis une demande d'évaluation de la gestion hors délai et a rejeté sa demande comme étant irrecevable ratione materiae. L'agent a fait appel. Par le jugement n° 2023-UNAT-1316, le TANU a rejeté l'appel et confirmé le jugement du TUND.

L'agent a introduit une demande de révision du jugement antérieur du TANU.

Principe(s) Juridique(s)

L'autorité d'un arrêt définitif ne peut pas être facilement annulée.

Le demandeur en révision d'un arrêt doit identifier les faits décisifs qui, au moment de l'arrêt du Tribunal d'appel, étaient inconnus tant du Tribunal d'appel que de la partie qui demande la révision ; que cette ignorance n'est pas due à la négligence du demandeur ; et que les faits identifiés auraient été décisifs pour parvenir à la décision.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Révision, correction, interprétation ou exécution
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

La demande de révision a été rejetée.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Tejbir Singh Soni
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision