¹ú²úAV

UNDT/2018/040

UNDT/2018/040, Applicant

Décisions du TANU ou du TCNU

Après l'ordre n ° 250 (GVA / 2017), la décision de placer le requérant sur SLWOP a été annulée et le tribunal a convenu avec l'intimé que cette affaire était théorique.; Le tribunal a constaté que, comme il ne peut pas examiner l'évaluation et la conclusion faites par le bureau d'éthique de l'UNICEF en ce qui concerne la demande de protection du demandeur, il ne peut pas non plus examiner les retards, le cas échéant, qui se sont produits dans le cadre de cette évaluation. Pour cette seule raison, la demande dans la mesure où elle a été traitée contre le retard, le cas échéant, par le bureau d'éthique pour examiner la demande de protection du demandeur, n'a pas été soumise à un examen judiciaire. Le tribunal observe cependant que le demandeur pouvait et a demandé à l’examen de l’évaluation du bureau d’éthique par le président du comité d’éthique des Nations Unies.; En ce qui concerne la contestation par le demandeur de la conclusion par l'évaluation de la direction que sa plainte du 8 avril 2017 a soulevé des questions de travail plutôt que des violations des droits et des violations des règles de l'UNICEF, le Tribunal souligne qu'il ne pourrait identifier aucune décision administrative soumise à un examen judiciaire. En l'absence d'une décision administrative contestée par le demandeur, le Tribunal a conclu que cette partie de la demande n'était pas également à recevoir Ratione Materiae; En conclusion, le Tribunal a constaté que la demande était en partie théorique, et en partie non à des créances materiae et l'a rejetée sans autre analyse du motif d'appel. À la lumière de cela, les requêtes du demandeur pour congé pour déposer des soumissions supplémentaires ont également été rejetées.; Cependant, pour protéger la santé et la réputation du demandeur, le tribunal a jugé approprié de comporter le nom du demandeur dans le présent jugement.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté l’affirmation de l’UNICEF selon laquelle: a. La placer en congé spécial sans salaire en octobre 2017 était une erreur administrative; La décision du bureau d'éthique de B.Unicef ​​sur son cas a été retardée en raison de la faute du demandeur et qu'un tel retard n'a pas préjudié au résultat de l'examen par l'éthique; Bureau; et C. Sa plainte du 8 avril 2017 a soulevé des questions de travail plutôt que des violations de ses droits.

Principe(s) Juridique(s)

La réponse de l'administration à une demande d'évaluation de la gestion n'est pas une décision qui peut être soumise à un examen judiciaire.; L'autorité de rendre un jugement donne au juge un pouvoir inhérent à individualiser et à définir la décision administrative conçue par une partie et à identifier ce qui est en fait contesté et sous réserve d'un examen judiciaire, qui pourrait conduire à l'octroi ou à ne pas accorder, les demandeurs demandées jugement.; Une conclusion du Bureau d'éthique après un examen préliminaire selon lequel il n'y avait pas de cas crédible de représailles ne constitue pas une décision portant des conséquences juridiques directes et, par conséquent, il n'est pas soumis à un examen judiciaire.; Les conclusions du tribunal d'appel sont contraignantes pour le tribunal des litiges et sont applicables dans des cas similaires.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur la recevabilité

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Applicant
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date of Judgement
Juges
Language of Judgment
Type de Décision