¹ú²úAV

UNDT/2018/094, O'Sullivan

Décisions du TANU ou du TCNU

La décision que le demandeur cherche à contester ne peut pas être contestée directement devant le tribunal car le demandeur n'a pas encore demandé une évaluation de la gestion. Sans examiner si la décision contestée est une décision administrative dans la définition de l'art. 2 du statut du tribunal, le tribunal constate qu’il n’a aucune compétence pour divertir l’application. La demande n'est donc pas à recevoir ratione materiae. De plus, si le demandeur demande une prolongation du délai, par dérogation ou suspension, pour déposer une demande d'évaluation de la gestion de la décision concernant son évaluation de la performance, le tribunal n'a pas compétence pour traiter cette question conformément à l'art. 8.3 du statut du tribunal.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur remet en question le «refus de [sa] demande au directeur exécutif de [UNICEF] faite le 3 mai 2018 pour demander une prolongation du délai pour déposer une évaluation de la gestion».

Principe(s) Juridique(s)

Un membre du personnel doit demander une évaluation de la gestion de la décision contestée avant qu'il ne puisse le contester devant le tribunal, à moins que l'évaluation de la gestion ne soit requise par les règles. Conformément aux règles du personnel 11.2 (a) et (b), une évaluation de la direction est requise, sauf lorsque la décision administrative que le membre du personnel cherche à contester a été prise «conformément aux conseils obtenus des organismes techniques, tels que déterminés par le secrétaire général» ou suit l'achèvement d'un processus disciplinaire. Le tribunal des litiges ne suspendra ni ne renonce aux délais pour l'évaluation de la direction (art. 8.3 du statut du tribunal).

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur la recevabilité

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
O'Sullivan
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Langue du Jugement
Type de Décision