¹ú²úAV

UNDT/2011/198

UNDT/2011/198, Chattopadhyay

Décisions du TANU ou du TCNU

Consultations: «La consultation avec les organismes de représentation du personnel appropriés» ne signifie pas que pour qu'une instruction administrative entre en vigueur, elle doit nécessairement respecter l'accord des représentants du personnel. Équilibre des obligations contractuelles en modifiant les conditions d'emploi fondamentales ou essentielles. Un préjudice à la réputation professionnelle et aux perspectives de carrière, ou aux dommages à la santé, ou une perte soudaine d'emploi peut constituer des dommages irréparables. Les circonstances factuelles particulières de chaque cas doivent être prises en compte. Une constatation de dommages irréparables ne peut pas être basé sur la spéculation pure.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a déposé une demande de suspension d'action, en attendant l'issue de l'évaluation de la direction, de la mise en œuvre de la décision qui lui a été notifiée le 31 octobre 2011 à lui imposer, conformément à ST / AI / 2010/4 / Rev.1, un Période de 31 jours d'inéligibilité au réemploi sur une nomination temporaire après l'expiration de sa nomination à durée déterminée en transition le 30 novembre 2011. Notant que la succursale du requérant avait demandé son recrutement lors d'une nomination temporaire jusqu'au 31 décembre 2011 à l'expiration de l'expiration de l'expiration de l'expiration de l'expiration de l'expiration de l'expiration de l'expiration de l'expiration de l'expiration de l'expiration de l'expiration de l'expiration de l'expiration de l'expiration de l'expiration Son rendez-vous à durée déterminée, UNDT a constaté que la demande était à recevoir. Le tribunal a cependant constaté que le test de la prima facie illustrée n'était pas respecté, notant en particulier que le requérant n'avait pas présenté une affaire assez discutable selon laquelle la décision contestée était en violation d'un droit acquis. UNDT a en outre constaté que l'exigence de dommages irréparables n'était pas non plus satisfaite.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.