¹ú²úAV

La mise en œuvre du pacte de libre-échange avec l'Afrique est le meilleur stimulus pour les économies post-COVID-19

Get monthly
e-newsletter

La mise en œuvre du pacte de libre-échange avec l'Afrique est le meilleur stimulus pour les économies post-COVID-19

-Wamkele Mene, secrétaire général, Zone de libre-échange continentale africaine Secrétariat (ZLECA)
Kingsley Ighobor
Afrique Renouveau: 
15 Mai 2020
-Wamkele Mene, Secretary General, African Continental Free Trade Area  Secretariat (AfCFTA)
-Wamkele Mene, secrétaire général, Zone de libre-échange continentale africaine Secrétariat (ZLECA)

Wamkele Mene a récemment été nommé secrétaire général du secrétariat de la zone de libre-échange continentale africaine. En raison des effets de la COVID-19, le libre-échange pour les pays qui ont ratifié l'accord ne peut pas commencer le 1er juillet 2020, comme cela était prévu à l'origine. Dans cet entretien avec Kingsley Ighobor d'Africa Renouveau, M. Mene explique la voie à suivre et comment l'augmentation du commerce intra-africain peut aider à relancer les économies après la COVID-19. En voici des extraits :

Décrivez l'impact de COVID-19 sur la ZLECA jusqu'à présent ?

L’économie africaine devait connaître une croissance d’environ 3,9 % en 2020, mais la COVID-19 a eu un impact très négatif. Nous savons que plus de 53 % des exportations africaines sont destinées à des pays, en particulier l’Europe, qui souffrent eux-mêmes de la pandémie. Cela a eu un effet modéré sur nos marchés d’exportation. Notre secteur des services devrait chuter de 20 à 30 %, en particulier les voyages et l’hôtellerie. Nous devons trouver des moyens d’atténuer les effets de la pandémie, mais pour l’instant, il s’agit avant tout de sauver des vies.

Compte tenu de la situation actuelle, une idée de quand le libre-échange pourra commencer ?

Nous avons recommandé à l'Assemblée des chefs d'État de l'Union africaine, qui est l'organe habilité à reporter la date d'ouverture des marchés, qu'étant donné la crise actuelle de la santé publique et la nécessité de mener à bien certains travaux techniques, nous ne pouvons pas faire de véritables échanges commerciaux [dans le cadre de ZLECA] le 1er juillet.

Cela signifie-t-il que le libre-échange ne commencera pas tant que la pandémie ne sera pas vaincue ?

Nous explorons d'autres moyens de poursuivre notre travail technique si la pandémie se poursuit. Les négociations commerciales sont très techniques. Nous négocions en quatre langues (anglais, français, arabe et portugais). Nous devons tenir compte des différents fuseaux horaires en Afrique. Et il y a des exigences en matière de confidentialité.

Tous ces éléments doivent être pris en compte avant que nous puissions poursuivre les négociations, si tant est que nous puissions poursuivre les négociations sur des plateformes virtuelles. Nous aimerions reprendre nos travaux dès que la pandémie sera contenue. Mais si, pour quelque raison que ce soit, la pandémie se poursuit, ce que nous espérons, nous explorons d'autres moyens de faire avancer nos négociations.

La pandémie pourrait potentiellement décimer les économies africaines. Comment allez-vous reprendre l'élan ?

Nous disposons d'outils à court et à long terme. Un outil à court terme est que nos chefs d'État ont convenu d'établir des couloirs commerciaux pour permettre le transit de ce que les Centres de contrôle et de prévention des maladies de l'Union africaine (CDC Afrique) appellent les "biens essentiels" ou les produits anti-germes tels que les savons qui sont essentiels pour combattre la pandémie.

Ces produits transitent en priorité par les frontières, notamment dans les pays enclavés. Deuxièmement, les ministres africains du commerce étudient la possibilité de réduire les droits de douane sur ces produits essentiels afin qu'ils deviennent abordables et accessibles aux populations. Il s'agit d'une mesure temporaire.

À long terme, nous estimons qu'il est très important d'accélérer le développement industriel de l'Afrique pour reconfigurer nos chaînes d'approvisionnement, établir des chaînes de valeur régionales et stimuler la fabrication de produits essentiels à valeur ajoutée.

Il y a un examen de nos droits de propriété intellectuelle ; la mesure dans laquelle nos régimes de propriété intellectuelle permettent à l'Afrique d'avoir une industrie de médicaments génériques pour garantir que nous avons accès à des soins de santé abordables.

Enfin, nous nous penchons sur l'accord actuel de la ZLECA. De nombreux pays africains ne disposent pas de la marge de manœuvre nécessaire en matière de politique monétaire et de politique budgétaire pour fournir des renflouements importants, de l'ordre de plusieurs billions de dollars, en vue de la reprise économique. Par conséquent, pour l'Afrique, le plan de relance est le véritable accord de libre-échange ZLECA, la mise en œuvre de cet accord. L'augmentation du commerce intra-africain est le moteur du développement économique après la COVID-19.

Le libre-échange en Afrique devait faire passer le commerce intra-africain de 18 % à environ 50 % dans un délai donné. Votre calendrier initial est-il toujours valable ?

Nous avons pour objectif d'atteindre 50 % du commerce intra-africain d'ici à 2030. Il ne reste pas beaucoup de temps. En dehors de la COVID-19, l'atteinte de 50% du commerce intra-africain et, espérons-le, au-delà, dépend de notre capacité à accélérer les chaînes de valeur régionales et de la manière et du rythme auxquels nous mettons en œuvre l'accord.

La COVID-19 encouragera-t-il ou découragera-t-il les plus de 20 pays qui n'ont pas encore ratifié l'ALE-ACA de le faire ?

Nous espérons qu'elle les encouragera à ratifier l'accord. Les gouvernements ont besoin d'un plan de relance en période de crise sans précédent ainsi que d'outils commerciaux tels que cet accord pour accélérer la reprise économique. Bien entendu, les pays qui ne sont pas parties à l'accord ne bénéficieront pas des avantages de la libéralisation du commerce. Je pense que les pays qui n'ont pas encore ratifié l'accord sont engagés dans des consultations et des processus internes. J'espère donc qu'ils verront les choses de manière très, très positive. L'Assemblée des chefs d'État de l'UA encourage tous les pays à ratifier l'accord.

Craignez-vous que la pandémie ne conduise certains pays à adopter des politiques protectionnistes ?

La ZLECA prévoit que les pays prennent des mesures temporaires pour protéger ou faire progresser la santé publique en temps de crise. Notre travail, en tant que secrétariat, sera de veiller à ce que les mesures en place qui ont créé un protectionnisme et qui ne répondent pas aux besoins de la santé publique soient supprimées. Il nous incombera donc d'assumer cette fonction de surveillance. Cet accord commercial a été le plus rapidement ratifié au sein de l'Union africaine, car les pays reconnaissent l'importance d'un marché intégré par opposition à l'isolationnisme et à l'autarcie.

Vous avez dit que le commerce numérique est la prochaine grande affaire en Afrique. Étant donné que la plupart des échanges commerciaux en Afrique sont informels, principalement réalisés par des femmes, comment le commerce numérique s'inscrit-il dans ce contexte ?

Le commerce numérique est possible grâce aux téléphones portables qui permettent d'accéder à des marchés éloignés. L'Afrique a l'un des taux de pénétration de la téléphonie mobile les plus élevés. Il s'agit de tirer parti des innovations technologiques qui existent déjà pour le commerce.

Deuxièmement, même dans les pays où les femmes commerçantes sont les plus actives et contribuent de manière significative à l'économie - je pense ici au Kenya, au Nigeria et à d'autres pays qui ont de nombreux voisins - il existe des exemples de femmes dans le commerce informel qui utilisent le téléphone portable pour faire du commerce. Nous cherchons donc à mettre en place l'environnement réglementaire, l'architecture juridique, par exemple, nécessaires pour que le commerce soit davantage exploité. Nous devons également numériser nos capacités douanières afin de les rendre homogènes sur tout le continent.

Existe-t-il des plans pour capter l'imagination et l'innovation des jeunes et les faire participer ?

Les jeunes Africains et les femmes commerçantes doivent bénéficier de la mise en œuvre de cet accord, sinon il aura échoué. S'il ne profite qu'aux grandes multinationales africaines, il aura échoué. Nous allons créer une plateforme pour engager les jeunes Africains et les femmes dans le commerce. Nous n'avons pas toutes les réponses. Nous savons que si vous allez à Kigali, vous trouverez de jeunes ingénieurs en logiciels africains à la pointe de l'innovation. Nous voulons établir des cadres réglementaires favorables dans le contexte de la ZLECA pour que les jeunes puissent bénéficier de l'accord.

Encouragez-vous les pays à sensibiliser les jeunes Africains, dont beaucoup ne sont peut-être pas conscients des nobles objectifs de la ZLECA?

Ce sera un effort conjoint entre le Secrétariat et les différents pays. Nous assumerons des fonctions de plaidoyer et de sensibilisation. Le Secrétariat n'a qu'un mois d'existence. Nous prenons la défense et la sensibilisation très au sérieux. Nous engagerons chacune des cinq régions de l'Afrique. Nous aurons des programmes régionaux de sensibilisation et de promotion. Nous compléterons les efforts des gouvernements nationaux pour sensibiliser les populations aux avantages de l'accord, aux risques potentiels, car il y a des risques, et conseillerons les populations - jeunes, femmes dans le commerce - sur la manière de tirer profit de cet accord.

Découragez-vous les pays de conclure des accords commerciaux bilatéraux ?

En vertu de l'accord, les pays peuvent conclure des accords avec des tiers à condition d'accorder aux pays africains un traitement similaire ou meilleur que celui qu'ils accordent au tiers. Ainsi, en termes de droit de l'AfCFTA, c'est autorisé. Mais en tant qu'objectif politique, il est évidemment souhaitable que les pays s'en abstiennent.

Quelle est votre idée de la réussite ?

À court terme, la réussite consiste à avoir une institution qui fonctionne bien. Construire un secrétariat pour le compte de 55 pays n'est pas facile. Mettre en place un mécanisme de règlement des différends pour signaler aux investisseurs africains qu'ils doivent avoir confiance dans le marché. La mise en place d'un mécanisme crédible de règlement des différends sera un succès à court terme. À long terme, en ce qui concerne le développement industriel, le fait de disposer de chaînes de valeur dans des secteurs prioritaires, des domaines critiques tels que l'agroalimentaire et l'automobile, aurait un impact direct sur la création d'emplois et la croissance économique.

Quel est votre message aux investisseurs et commerçants potentiels en dehors de l'Afrique ?

Mon message est que nous avons établi un accord pour un marché unique - de l'Égypte à l'Afrique du Sud, du Sénégal à Djibouti - de 1,2 milliard de personnes avec un PIB combiné de plus de 2 500 milliards de dollars ; nous avons une population africaine jeune et une classe moyenne croissante dont le pouvoir d'achat augmente. Les investisseurs pourront faire des affaires en appliquant un ensemble unique de règles en matière de commerce et d'investissement sur l'ensemble du continent africain. Les investisseurs réaliseront des économies d'échelle et surmonteront les difficultés liées à la fragmentation du marché.

Quel est votre message aux Africains du continent et de la diaspora ?

Je pense que depuis la fin du colonialisme, l'Afrique n'a pas eu une aussi grande opportunité que celle que nous avons maintenant. Je pense que tous les Africains voient cela, y compris moi-même, bien sûr, comme une opportunité de tourner une nouvelle page du développement économique de l'Afrique, de la trajectoire de croissance de l'Afrique.

Nous voulons réussir pour l'Afrique. Cela ne se fera pas du jour au lendemain, mais je pense que l'Afrique évolue rapidement vers un marché intégré. Je tiens à dire aux thomas dubitatives que nous allons mettre en œuvre l'accord. Ce sera un exemple brillant de la manière dont un accord commercial est négocié, en ce sens qu'il prend en compte les segments de la société qui ont été laissés pour compte auparavant. Nous sommes déterminés à faire en sorte que les plus grands et les plus petits pays bénéficient de cet accord.

°Õ³óè³¾±ð²õ: