¹ú²úAV

UNDT/2021/061

UNDT/2021/061, Caylan

Décisions du TANU ou du TCNU

UNDT a constaté que la requérante n'avait pas contesté la non-renouvellement de son rendez-vous à durée déterminée et a jugé que la demande était admissible car la requérante demandait correctement l'évaluation de la décision liée à sa non-sélection. UNDT a noté que le processus de recrutement a été mené conformément à la politique de recrutement et de sélection du PNUD. UNDT a jugé que la requérante avait été pleinement considérée dans le processus de sélection et que son expérience aux Nations Unies ainsi que son statut de membre du personnel de la RCO en Turquie a été correctement enregistrée dans le rapport du Panel Corporate. Undt a rejeté la demande dans son intégralité.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté la décision de ne pas la sélectionner pour le poste de responsable de la coordination du développement, les partenariats et les finances du développement, au niveau de l'officier national C au bureau du coordinateur des résidents des Nations Unies à Ankara, en Turquie.

Principe(s) Juridique(s)

Dans les questions de sélection et de nomination, l'administration jouit d'une grande discrétion et ce n'est pas le rôle du tribunal pour remplacer sa propre décision à celle du Secrétaire général concernant l'issue d'un processus de sélection. L’examen du Tribunal est limité à la prise en compte de la procédure établie dans les règlements et les règles du personnel, et si le membre du personnel a été excité et équitable.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Caylan
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Juges
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ