¹ú²úAV

UNDT/2019/098

UNDT/2019/098, Papathanassiou

Décisions du TANU ou du TCNU

Comme les parties sont d'accord que la procédure correcte pour l'ABCC n'a pas été appliquée et que les cas doivent être renvoyés à l'ABCC pour institution ou correction de la procédure requise, le tribunal sera, par consentement, donc l'ordre. Cependant, depuis l'art. 10.4 du statut stipule explicitement que ce renvoi se fera «avant la détermination du fond de l'affaire», le tribunal n'est pas en mesure de prononcer sur la substance des cas (au moins le cas n ° UNDT / NY / 2018/011, concernant le rejet initial par l'ABCC de la demande de rémunération et non le rejet ultérieur par son secrétaire), et de rendre un jugement sommaire. Il suit ce jugement sommaire en vertu de l'art. 9 des règles de procédure ne conviennent pas dans ce cas, car tel est un jugement sur le fond.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

(a) La décision de la demande de rémunération des conseils consultatives («ABCC») rejetant la demande d'indemnisation du demandeur pour le trouble de stress post-traumatique («SSPT») comme étant dérangé, mais conditionnelle à une réévaluation lors de la soumission de documents supplémentaires démontrant l'incapacité médicale (Affaire n ° UNDT / NY / 2018/032) et (b) Le rejet ultérieur par le secrétaire ABCC de sa demande au motif que la division des services médicaux avait conclu qu'il n'y avait pas suffisamment de preuves concernant l'incapacité médicale du demandeur, comme l'octroi d'une renonciation Pour une soumission tardive (N ° de cas UNT / NY / 2018/011).

Principe(s) Juridique(s)

Un aperçu superficiel des juridictions de common law est indicatif de la position selon laquelle un jugement sommaire est normalement rendu sur le dépôt d'affidavits sur les réclamations substantielles et n'est pas une procédure normalement utilisée pour l'élimination des questions sur la créance ou l'admissibilité ou d'autres questions préliminaires.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

Par consentement et avec l'accord du Secrétaire général, les réclamations sont renvoyées à l'ABCC pour institution ou correction de la procédure requise conformément aux soumissions et à l'art des parties. 10.4 du statut du Tribunal des litiges.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Papathanassiou
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision