¹ú²úAV

UNDT/2019/079

UNDT/2019/079, Thiombiano

Décisions du TANU ou du TCNU

UNDT a jugé que la décision de prolonger la nomination à durée déterminée du demandeur avec effet du 11 septembre 2015 au 29 février 2016 était irrécouvrable car le demandeur n'a pas soumis de demande d'évaluation de la direction de la décision. UNDT n'a trouvé aucune base pour l'affirmation du requérant selon laquelle sa nomination avait été convertie en une nomination continue. UNDT a jugé que l'irrégularité procédurale dans l'émission des nominations rétroactives à durée déterminée pourrait provoquer une vexation mais n'a pas constitué une grave violation des droits. UNDT a jugé que les retards n'impliquaient pas une conversion ex lege à une nomination continue. UNDT a jugé que la demande était irrécouvrable concernant la décision de prolonger la nomination à durée déterminée du demandeur du 11 septembre 2015 au 29 février 2016 et a refusé la demande dans la partie restante.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté la décision de prolonger sa nomination à durée déterminée pendant trois périodes distinctes.

Principe(s) Juridique(s)

Les nominations continues ne sont pas accordées en droit mais sont soumises à la construction de critères d'éligibilité et à des processus de vérification et d'approbation.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

La demande a été jugée irrécouvrable quant à la décision de prolonger la nomination à durée déterminée du demandeur du 11 septembre 2015 au 29 février 2016. Dans la partie restante, la demande a été refusée.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Thiombiano
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision