¹ú²úAV

UNDT/2019/006

UNDT/2019/006, Nikolic

Décisions du TANU ou du TCNU

La question de la divulgation d'un rapport d'enquête n'est pas nouvelle. Il a été en fait considéré par ce tribunal dans ses jugements Adorma undt / 2010/205 et Haydar undt / 2012/2010 ainsi que par unat dans le jugement Ivanov 2015-UNAT-519. Dans ce dernier, UNAT a pris en considération la non-divulgation d'un rapport d'enquête malgré le fait que le Secrétaire général avait remis en question la compétence de l'UNT sur une telle décision. Les obligations de l’organisation stipulées dans ST / SGB / 2008/5 font partie intégrante des droits contractuels d’un membre du personnel. Ils comprennent les obligations de l'organisation et les procédures que l'organisation devrait initier pour protéger les victimes des abus, du harcèlement et de la discrimination. Le tribunal conclut que la décision de ne pas partager le rapport d'enquête avec le demandeur est une décision administrative conformément à l'art. 2 de son statut et que la demande contestant cette décision est donc à recevoir ratione materiae. La requérante a le droit de déposer une plainte contre tout acte de harcèlement contre elle, mais elle ne peut décider aucune action contre le membre du personnel accusé. Dans ce cas, les droits du demandeur ont été respectés: l'administration a suivi sa plainte, a lancé une enquête préliminaire et a communiqué sa conclusion après la finalisation du rapport d'enquête. Ainsi, ses arguments concernant l'incapacité d'affirmer ses droits ou de ne pas avoir de recours efficace ne sont pas valides. La requérante n'a également mis en place aucune situation exceptionnelle pour étayer sa demande pour obtenir une copie du rapport d'enquête. Le tribunal n’a pas été saisi concernant l’absence d’une demande d’évaluation de la direction contre la décision de l’administration de ne pas procéder à une procédure disciplinaire suite à la réception du rapport d’enquête. De plus, à la lumière des preuves, même si le demandeur voulait remédier à la situation, il est clair qu'une telle étape est barrée dans le temps.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur conteste le «refus implicite… de transmettre à [elle] le rapport fait par… deux inspecteurs sur des faits de harcèlement contre elle.

Principe(s) Juridique(s)

La règle 11.2 du personnel exige que les candidats, en première étape du processus d'une plainte officielle, se soumettent au Secrétaire général par écrit une demande d'évaluation de la gestion de la décision administrative. Ainsi, l'art. 8.1 (c) du statut et de l'art de l'UND.7.1 (a) de ses règles de procédure prévoient que l'évaluation de la gestion des décisions administratives est une condition sine qua non à la création des demandes devant le tribunal. L'administration n'est pas obligée de partager l'intégralité du contenu d'un rapport d'enquête avec le plaignant. L’intention du législateur était uniquement de garantir le plaignant limité l’accès au rapport en prescrivant l’envoi d’un résumé simple, laissant au pouvoir discrétionnaire de l’administration dans ce domaine. (Sec. 5.18 de ST / SGB / 2008/5). La jurisprudence (Adorna, Haydar et Ivanov) a confirmé ce principe tout en soulignant que l'exercice d'un tel pouvoir discrétionnaire n'est pas absolue mais peut être examiné au cas par cas en fonction de certains critères tels que, par exemple, que ce soit les raisons Le soutien à une demande de partage d'un rapport est raisonnable ou s'il existe des circonstances exceptionnelles justifiant une telle demande. La décision de procéder ou non à des procédures disciplinaires après la finalisation d'un rapport d'enquête repose exclusivement avec l'organisation qui ne peut pas être légalement obligée de mener une procédure disciplinaire contre un membre du personnel (voir Haydar).

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Nikolic
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date of Judgement
Juges
Language of Judgment
Type de Décision
Document Topic/Theme :