¹ú²úAV

UNDT/2017/043, Kings

Décisions du TANU ou du TCNU

Le tribunal a constaté que l'inaction de l'organisation pour résoudre le non-paiement en temps opportun au demandeur le montant dû constituait une décision implicite, qui, à son tour, était une décision administrative suspendue soumise à un examen minutieux, concernant la période de retard, même si le montant dû avait finalement été payé. Le tribunal a jugé que le demandeur avait un droit contractuel de recevoir son salaire et de le recevoir en temps opportun. Les problèmes techniques suivant le déploiement d'un nouveau système ERP ne sont pas une justification pour le refus d'un tel droit. Par conséquent, le tribunal a accordé une rémunération à la fois pour les dommages matériels et moraux causés par le retard dans le paiement du salaire dû au demandeur. Pas besoin d'intention en ce qui concerne la décision implicite: pour une décision administrative d'exister, il n'y a aucune exigence qu'il y ait une intention ou un plan spécifique, ou que le demandeur ait été délibérément ciblé. Examen de la révision du paiement retardé des droits financiers: le paiement éventuel d'un salaire dû à un membre du personnel mettra fin à toute violation en ce qui concerne le non-respect correctement les obligations contractuelles envers lui. Il ne supprime pas le fait que la violation s'est produite et a existé pendant un certain temps, avec un impact conséquente. La contestation d'une telle décision ne devient pas théorique après le paiement retardé des sommes concernées. Tout dommage résultant du non-paiement pour une certaine période attribuable à l'administration garantit l'indemnisation. Obligation de payer le salaire: le paiement du salaire pour le travail effectué est un obligation principale évidente de l'organisation vis-à-vis de ses employés. Bien qu'il n'y ait pas de disposition spécifique établissant l'intervalle de la rémunération du salaire et du paiement, il y a une pratique constante depuis la création de l'organisation pour payer les salaires à la fin de chaque mois, avec seulement une exception pour les employés temporaires de libre-lance qui, souvent, compte tenu du La brièveté de leur nomination est payée le mois de l'expiration de leur contrat. Le paiement des salaires en fonction de ce délai est, à tout le moins, une condition de contrat implicite résultant des pratiques de l'organisation. Défaut de salaire en temps opportun: un tel échec équivaut à une violation continue d'une obligation contractuelle, produisant des effets entre la date où le salaire est devenu dû et payable jusqu'à ce qu'il soit réellement payé. Bien que le paiement éventuel des arriérés mettent fin à la violation en cours par l'administration, il n'a pas effacé le non-paiement du salaire, ni les dommages causés par le manque de paiement pendant une période prolongée, dans ce cas: quatre mois . Force Majéure: Force Majéure est un événement imprévisible et irrésistible empêchant objectivement de prendre les mesures requises. Il doit être apprécié en ce qui concerne l'organisation dans son ensemble, et non en ce qui concerne un ou certains fonctionnaires individuels. Le retard dans le paiement d'un droit financier implique une blessure importante: le non-paiement d'un salaire dû à un membre du personnel pendant un certain temps le prive de la possibilité de dépenser ou d'investir des fonds sur lesquels il pourrait légitimement compter. Comme le jugé dans Massi: «Il va sans dire qu'un paiement retardé implique des conséquences économiques».

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La requérante a contesté le paiement tardif de son salaire d'octobre 2015, qu'elle a finalement reçu le 31 mars 2016.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.