¹ú²úAV

UNDT/2016/184

UNDT/2016/184, Michaud

Décisions du TANU ou du TCNU

Le demandeur, spécialiste des enquêtes du PNUD au niveau P-4, a contesté trois décisions. L'appel contre deux décisions s'est avéré ne pas être à recevoir Ratione Materiae: une décision préliminaire et le non-respect de l'évaluation de la gestion. La troisième décision concernait l'imposition d'une réprimande écrite en tant que mesure administrative contre le demandeur. Le Tribunal a rejeté l’appel du demandeur concernant la troisième décision sur le fond.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

un. «[D] evis pour permettre la conduite d'une enquête illégale en violation des procédures du PNU / PNUD et de la procédure régulière;» né «[D] evis pour émettre une réprimande sur la base d'une telle enquête illégale et de ses preuves très contestées;» c. «[D] evis, malgré les irrégularités ci-dessus, pour prolonger et aggraver le préjudice causé à la réputation, à la santé et aux droits contractuels du demandeur et de sa famille, en lui refusant une procédure régulière en vertu des procédures d'évaluation du plan de performance du PNUD et du personnel des Nations Unies Règle 1.3, avec une menace d'utiliser le rapport d'enquête illégal [Office des services d'audit et d'enquête, «OAIS»] Rapport d'enquête à l'avenir. »

Principe(s) Juridique(s)

Aucune divulgation de documents entre l'avocat et le client concernant les négociations de règlement: selon l'art. 15.7 des règles de procédure, tous les documents préparés et les déclarations orales faites lors de tout processus ou médiation de résolution de conflit informel sont absolument privilégiés et confidentiels et ne seront jamais divulgués au tribunal des litiges. Les communications connexes entre un avocat et son client sont privilégiées et confidentielles. Receivabilité: c'est la jurisprudence cohérente du tribunal d'appel que le tribunal des différends examine sa propre compétence, même si cela n'est contesté par aucune des parties (voir, Par exemple, O'Neill 2011-UNAT-182, Christensen 2013-UNAT-335 et Tintukasiri et al. 2015-UNAT-526). en faute: alors qu'il pourrait être soutenu quel test de revue judiciaire doit être suivi dans une affaire comme celle actuelle qui concerne l'imposition de l'administration, par opposition au DIS ciplinary measure of a written reprimand pursuant to staff 10.2(b)(i) following an investigation into allegations of misconduct under staff rule 10.1 (for instance, the tests of Sanwidi 2010-UNAT-084 or Applicant 2013-UNAT-302), the La différence semble être plus théorique que substantielle. Ainsi, dans les deux cas, l'évaluation entraînerait nécessairement un examen des mêmes éléments de base, à savoir: le processus décisionnel était-il équitable et en conformité avec des règles de procédure régulière appropriées; était la décision fondée sur des preuves fiables; et a été le résultat proportionné aux motifs ultérieurs: il est pour le demandeur de étayer l'existence de motifs ultérieurs (voir, par exemple, Parker 2010-UNAT-012).

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Michaud
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision