¹ú²úAV

UNDT/2016/096

UNDT/2016/096, Porter

Décisions du TANU ou du TCNU

La compétence de communication des Nations Unies - En raison de la pure incompétence et de l'inefficacité, les agents de l'intimé n'ont pas montré de professionnalisme lorsqu'ils ont échoué dans leur devoir de fournir des informations appropriées, opportunes et précises concernant son emploi et son état de santé au demandeur. Ils ont également échoué à montrer la compétence de communication de base qui est exigée de chaque membre du personnel. L'obligation de déposer une demande d'évaluation de la gestion - Les nouvelles réclamations que le demandeur a demandé à introduire dans le cadre de la présente affaire qui a été instituée en 2012 sont des problèmes distincts et distincts qui ne peuvent pas faire partie de l'affaire instantanée. De plus, les nouvelles revendications et développements doivent d'abord être référés à l'évaluation de la direction.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Dans sa demande datée du 21 février 2012, le demandeur remet en question trois problèmes qui découlent des circonstances d'un congé médical prolongé qui a duré une période de plus de deux ans. Ces questions sont les suivantes: (a) une décision prise par l'administration de l'UNami pour le maintenir en congé médical pendant plus de deux ans après que ses médecins aient recommandé qu'il soit apte à retourner au travail; (b) Pendant la période de son congé médical forcé, l'administration a ignoré ses plaidoyers pour l'information et l'a induit en erreur ainsi en lui faisant un stress et des difficultés incalculables; et (c) l'administration à rembourser les réclamations financières qui lui ont accumulé à la suite du congé médical forcé. Le Tribunal a constaté que le demandeur aurait dû retourner au travail après avoir reçu l'autorisation médicale le 30 novembre 2009. Le tribunal a ordonné à l'intimé de payer au demandeur son salaire complet du 30 novembre 2009 au 1er août 2011 (moins tous les paiements qui lui avaient été effectués comme le salaire complet et le demi-salaire au cours de ladite période.) Lors du calcul des paiements dus au demandeur, la composante de rémunération des risques de son salaire ne doit pas être incluse car il était en fait en dehors de la zone de la mission pendant la période. Le tribunal a également été convaincu par les soumissions faites par le demandeur que le congé de maladie prolongé lui a provoqué de l'anxiété et a eu un effet dévastateur sur ses affaires personnelles et financières, y compris son incapacité à respecter ses obligations hypothécaires et a accordé au demandeur 5 000 USD comme dommages moraux. L'intimé a été condamné à accorder au demandeur l'accès à ses dossiers personnels conformément à la pratique administrative pertinente.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

Seule la rémunération financière.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Porter
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision