¹ú²úAV

UNDT/2015/111

UNDT/2015/111, Jobrani

Décisions du TANU ou du TCNU

Le tribunal a conclu que la décision contestée avait été prise à la suite de la bonne procédure et était basée sur des preuves bien fondées. En conséquence, la demande a été rejetée. Le refus de réclamation fondée sur des motifs de preuve: le tribunal a observé que, dans l'évaluation de la demande d'indemnisation du demandeur, la question du principe pour l'ABCC était de savoir si la blessure entraînait un incident naturel de l'exécution des fonctions au nom des Nations Unies. C'était une question de fait à établir par des preuves. Le tribunal a jugé que les fonctions de l'ABCC comprennent des recommandations sur les réclamations d'indemnisation. Dans l'exercice approprié de cette fonction, il est tenu d'évaluer les éléments de preuve par rapport aux deux éléments à considérer par le secrétaire général lorsqu'il a pris une décision sur une demande d'indemnisation, à savoir le demandeur a subi une blessure et a été la blessure attribuable à l'exercice des fonctions officielles au nom des Nations Unies. Preuve bien fondée: le tribunal a conclu que, étant donné l'écart dans le temps entre la date de la blessure présumée au cours de laquelle le demandeur a continué de travailler, et en l'absence de toute preuve corroborante contemporaine fiable de l'incident présumé, il était licite et raisonnable pour la ABCC pour recommander que la réclamation du demandeur soit refusée au motif qu'elle n'avait pas de preuves suffisantes pour attribuer la blessure à l'exercice des fonctions officielles. SPÉCIFICATION DES DOCUMENTS par l'ABCC: le Tribunal a conclu que l'ABCC n'allait pas au-delà de son autorité en spécifiant La documentation exacte nécessaire à un demandeur à produire afin d'être envisagée pour compensation. Les documents demandés étaient pertinents à l'objectif de détermination des droits sous l'annexe D.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté la décision de l'ABCC, qui a rejeté sa demande d'indemnisation pour une blessure qu'il aurait subie au cours de ses fonctions.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Jobrani
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date of Judgement
Juges
Language of Judgment
Type de Décision