¹ú²úAV

UNDT/2015/076

UNDT/2015/076, Faye

Décisions du TANU ou du TCNU

Le tribunal a fourni des conseils au demandeur lors d'une discussion sur la gestion de cas et a émis un avertissement clair qu'il a risqué de faire face à une commande de frais en vertu de l'art. 10.6 du statut du Tribunal des litiges s'il n'a pas pu présenter une contestation efficace des affirmations juridiques énoncées dans la réponse de l'intimé. Le demandeur a confirmé qu'il souhaitait poursuivre son cas et a déposé de nouvelles observations. Le Tribunal a constaté que le requérant n'avait pas de position légale pour contester la décision parce que (a) n'étant pas admissible à la demande de poste, il n'avait aucune participation dans la décision administrative; et (b) il cherchait à appliquer son droit à la consultation en tant que représentant du personnel. L'Assemblée générale avait envisagé et rejeté une proposition d'accorder des associations de personnel déposées devant le tribunal des litiges. Le tribunal a constaté que le requérant avait manifestement abusé de la procédure et ordonné des frais contre lui à la somme de 500 USD sous l'art. 10.6 du statut du Tribunal.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur, un membre du personnel du niveau GS-5 et un représentant du personnel, a contesté la décision d'émettre une ouverture d'emploi pour un poste P-5 à l'UNJSPF qui comprenait un «avis spécial» indiquant que les membres du personnel postulent pour le poste Exceptionnellement ne pas être soumis à l'exigence de déplacement latéral de promotion au niveau P-5 énoncé dans la Sec. 6.5 du système de sélection du personnel.

Principe(s) Juridique(s)

Aucune conséquence juridique directe des faits de cette affaire ne sont indiscernables de Pellet 2010-UNAT-073. Le demandeur conteste l'application d'une politique qui n'a pas de conséquences juridiques directes affectant, car il n'est pas éligible à demander le poste. devant le Tribunal des litiges pour apporter des demandes à (a) appliquer les droits des associations du personnel; (b) faire appel d'une décision administrative au nom d'un groupe de membres du personnel nommé, ou (c) soutenir une demande déposée par un ou plusieurs membres du personnel (voir l'annexe I du rapport du Secrétaire général sur l'administration de la justice, A / 62/782, 3 avril 2008). Les articles proposés n'ont pas été inclus dans le statut du Tribunal. politiques de ressources. Le Tribunal n'a pas compétence pour considérer une telle réclamation. Les coûts que le demandeur pourrait bien être frustré par ce qu'il a perçu comme un non-respect des représentants du personnel sur lequel il estime avoir le droit d'être consulté. Cependant, un défi devant le tribunal est entièrement inapproprié dans les circonstances où il est clair que le tribunal n'a pas le pouvoir d'accorder la réparation demandée. La manière dont ces procédures ont été menées par le demandeur constitue un abus manifeste de processus.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur la recevabilité

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.