¹ú²úAV

UNDT/2012/180

UNDT/2012/180, Balinge

Décisions du TANU ou du TCNU

Le poste du demandeur a été l'un des 45 postes réservés en novembre 2007 à l'abolition d'ici décembre 2008. Il n'est pas contesté que les 45 postes d'abolition qui comprenaient le poste de demandeur ont été prolongés sur le financement de la GTA jusqu'en juin 2011. Dans la présente demande sur le fond, Le demandeur doit prouver, au moins sur l'équilibre des probabilités, que le comité de rétention était injuste dans son évaluation de lui et était discriminatoire. Non seulement il a échoué dans sa demande de suspension d'action antérieure pour donner des détails sur les irrégularités, les erreurs, les omissions et le favoritisme qui, selon lui . Il n'y a absolument aucune démonstration de l'illégalité de la part de l'intimé au-delà des simples affirmations et allégations du demandeur.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté la décision de le séparer de l'organisation.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Balinge
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Juges
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ