¹ú²úAV

UNDT/2011/182, Seddik Ben Omar

Décisions du TANU ou du TCNU

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù: La réclamation du demandeur concernant le non-renouvellement du contrat n’était pas à recevoir (délai) et sa demande de remboursement du salaire a été rejetée pour manque de preuves. L’intimé a été condamné à retirer la note du dossier du demandeur et à payer le salaire de base net de six mois pour la violation des droits de la procédure régulière et l’effet de la note sur sa carrière.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a fait appel de trois décisions administratives: non-renouvellement de son contrat à durée déterminée; refuser les paiements salariaux en congé de maladie; et la décision de placer un défavorable dans son dossier de statut officiel (OSF).

Principe(s) Juridique(s)

Note défavorable dans le dossier: La note doit être exacte et le membre du personnel doit avoir une occasion juste et réelle de commenter cela. Le fait de ne pas avoir la possibilité de commenter est une violation des droits de la procédure régulière. Droits des anciens employés: ST / AI / 292 ne fait pas référence aux anciens membres du personnel, mais c'est une implication logique, juste et raisonnable que l'organisation ne devrait pas être empêchée de placer du matériel défavorable dans le dossier d'un ancien membre du personnel. Avec ce droit et le devoir vient de la responsabilité de veiller à ce que l'ancien personnel affecté ait accordé les droits fondamentaux énoncés en ST / AI / 292.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur la recevabilité
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

La réclamation du requérant concernant le non-renouvellement du contrat n’était pas à recevoir (barré du temps) et sa demande de remboursement du salaire a été rejetée pour manque de preuves. L’intimé a été condamné à retirer la note du dossier du demandeur et à payer le salaire de base net de six mois pour la violation des droits de la procédure régulière et l’effet de la note sur sa carrière.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.