¹ú²úAV

UNDT/2011/178, Gehr

Décisions du TANU ou du TCNU

DÉCISION DE PROCHAPE / DÉCISION ADMINISTRATIVE: Les décisions préliminaires telles que le choix d'une base appropriée pour l'évaluation du rendement d'un membre du personnel n'ont pas d'effets juridiques directs sur ses droits. Ils ne peuvent être examinés que dans le contexte de l'évaluation de la décision finale, c'est-à-dire que l'issue de l'évaluation du rendement du membre du personnel. Élégation de l'autorité: Une délégation de l'autorité ne doit pas être devinée ou présumée. Il doit précéder la prise d'une décision et n'est pas synonyme de rubberstamping rétrospectif. CLASSIFICATION DES POSTES / PROFILS DE PRODUCTION GÉNÉRIQU profil. En fait, l'instruction administrative ne fait pas expressément référence aux profils d'emploi génériques. De plus, le libellé de la section 2.2 (c) de ST / AI / 1998/9 suggère fortement que la procédure de classification s'applique à un «poste» tel que défini par le tribunal dans sa jurisprudence, c'est-à-dire «l'autorisation financière donnée pour un Emploi à effectuer », et non aux profils d'emploi génériques.Combançage: toutes les violations des droits de la procédure régulière ne conduiront pas nécessairement à une attribution de compensation.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

À la suite d'une restructuration de sa succursale, le demandeur, un membre du personnel de l'UNOV / UNODC, a été réaffecté, au même niveau, au poste nouvellement créé de conseiller juridique principal. L'administration Unov a ensuite classée sa position. Ce processus a abouti à la publication d'un avis de classification le 15 mars 2011. Le demandeur conteste la décision de classification, ainsi que la décision de son premier responsable du report Position, en vue d'évaluer sa performance 2010-2011. En ce qui concerne la première décision, le tribunal constate que, alors que UNOV avait reçu en 1995 une délégation d'autorité du siège pour classer les postes dans la catégorie professionnelle, la validité d'une telle délégation était limitée à un an. Il considère donc qu'au moment du matériel, il n'existait pas de délégation valide de l'autorité, et il annule la décision de classification pour ce motif. La subsidiarium, le tribunal note d'abord que le fait que l'administration ait procédé à «classer» les profils d'emploi génériques avant de classer les postes individuels ne s'accorde pas avec les dispositions de ST / AI / 1998/9. Deuxièmement, compte tenu des dates de la demande de classification et du mandat utilisé pour l'exercice de classification, la classification du poste de conseiller juridique principal n'aurait pas pu devenir efficace dès le 1er avril 2010. Concernant la deuxième décision, le tribunal conclut Le choix d'une base appropriée pour l'évaluation du rendement d'un membre d'un personnel ne constitue pas une décision administrative au sens de l'article 2.1 de la loi. Il rejette également les affirmations du demandeur sur le fond. Bien que le tribunal considère que la décision de classification a été entachée par le manque d’autorité, elle rejette la demande d’indemnisation du requérant étant donné qu’il n’a pas produit de preuve de dommage, le cas échéant, par lui à la suite de ce défaut.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.