¹ú²úAV

UNDT/2011/177

UNDT/2011/177, Lex

Décisions du TANU ou du TCNU

UNDT a jugé que la requérante a clairement identifié la décision administrative qu'elle souhaitait contester, et le fait que son avocat a déclaré que la décision contestée était datée du 14 avril 2010 (le jour de son avis de sa non-sélection) et non le 13 juillet 2010 ( La date de la décision de sélection ultime de l'OIOS / USG) n'a fait aucune différence, car cette dernière décision confirmait simplement la première et pouvait être perçue comme étant implicitement contestée dans la demande. Undt a également jugé que le sous-secrétaire général de la décision de sélection ultime du Bureau des services internes des services internes a subi une évaluation de la gestion et que l'unité d'évaluation de la gestion a fait une référence directe à la décision de sélection ultime du 13 Jult 2010 et a fondé sa décision, ce qui rend le question de savoir si cette décision est implicite. UND a rejeté la réclamation de l'intimé selon laquelle la demande n'était pas à recevoir.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté la décision de ne pas la sélectionner pour le poste A.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Lex
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision