ąú˛úAV

Judge Wallace

Judge Wallace

Showing 1 - 20 of 74

[Le Tribunal DECIDE de : a. Rejeter la requête du requérant demandant d'ordonner au défendeur de fournir les informations nécessaires ; b. Considérer que la requête n'est pas recevable et que, même si elle l'était, elle n'est pas fondée, et donc la rejeter ; et Rejeter la demande du défendeur concernant l'attribution des dépens.

Appealed

Le Tribunal n'est pas compétent pour statuer sur le fond de cette demande, étant donné qu'elle conteste une décision qui n'a pas été soumise à l'évaluation de la direction dans les délais impartis.

Le Tribunal a également examiné le bien-fondé des arguments du requérant en ce qui concerne la légalité de la décision contestée. Le requérant a encouru des dépenses qui lui ont été clairement communiquées comme étant non autorisées avant son voyage. Il n'y a rien dans le dossier qui montre que la décision était entachée d'irrégularité, qu'elle n'avait pas été prise correctement ou qu'elle était...

The Tribunal has no jurisdiction to determine this application on the merits as it challenges a decision that was not submitted for management evaluation in a timely manner.

The Tribunal also considered the merits of the Applicant’s submissions in respect of the propriety of the impugned decision. The Applicant incurred expenses that were clearly communicated to him as unauthorised prior to his travel. There is nothing on the record to show that the decision was tainted, improperly made or otherwise unlawful. In other words, even if the application had been found to be receivable, it would...

The Tribunal observed that as reflected in the documents on record, the Applicant filed his application on 21 June 2024, but requested management evaluation on 16 August 2024. Furthermore, at the time the Tribunal issued the judgment, the management evaluation response period was still running.  It was thus clear that the Applicant filed his application prematurely.  Accordingly, the application was rejected as irreceivable. The Tribunal, however, informed the Applicant that he was free to file a new application on the merits, if submitted within the prescribed statutory timelines.

The Tribunal observed that as reflected in the documents on record, the Applicant filed his application on 21 June 2024, but requested management evaluation on 16 August 2024. Furthermore, at the time the Tribunal issued the judgment, the management evaluation response period was still running.  It was thus clear that the Applicant filed his application prematurely.  Accordingly, the application was rejected as irreceivable. The Tribunal, however, informed the Applicant that he was free to file a new application on the merits, if submitted within the prescribed statutory timelines.

Le Tribunal a observé que, d'après les éléments de preuve figurant dans le dossier, le requérant a reçu la décision contestée le 28 août 2023. Pour respecter le délai de 60 jours calendaires pour demander une évaluation de la gestion, la requérante aurait dû la soumettre au plus tard le 27 octobre 2023. Or, elle l'a soumise le 8 novembre 2023, soit près de deux semaines plus tard. En conséquence, le Tribunal a conclu que la demande de contrôle hiérarchique était prescrite et que, par conséquent, la requête n'était pas recevable ratione materiae. Le Tribunal a rejeté la demande.

The Tribunal observed that according to the evidence on the record, the Applicant received the contested decision on 28 August 2023. To comply with the 60-day calendar days deadline to request management evaluation, the Applicant ought to have submitted it by 27 October 2023. However, she submitted it on 8 November 2023, nearly two weeks later. Accordingly, the Tribunal found that the request for management evaluation was time-barred and, as a result, that the application was not receivable ratione materiae. The Tribunal dismissed the application.

N/A

Le Tribunal a noté que l'ordonnance n° 20 (NBI/2024) dans l'affaire n° UNDT/NBI/2024/008 a rejeté la demande de suspension de l'action du requérant en vertu de l'art. 13 du règlement intérieur du Tribunal. Le requérant a soutenu que le Tribunal a mal interprété sa demande dans l'affaire n° UNDT/NBI/2024/008 comme étant déposée en vertu de l'art. 13 du Règlement intérieur de l'UNDT (régissant la suspension de l'action pendant une évaluation de la gestion), plutôt que de l'art. 14 (régissant la suspension de l'action pendant la procédure) de ces règles.

Le Tribunal a estimé que, dans la mesure...

N/A

The Tribunal noted that Order No. 20 (NBI/2024) in Case No. UNDT/NBI/2024/008 rejected the Applicant's application for suspension of action under art. 13 of the UNDT Rules of Procedure. The Applicant maintained that the Tribunal misconstrued his application in Case No. UNDT/NBI/2024/008 as being filed under art. 13 of the UNDT Rules of Procedure (governing suspension of action during a management evaluation), rather than art. 14 (governing suspension of action during the proceedings) of those Rules.

The Tribunal held that to the extent that the Applicant’s intent was to file an application...

Le Tribunal a noté que, sur la base des éléments de preuve dont il disposait et qui n'étaient pas contestés par le requérant, la lettre de sanction avait été émise le 1er juillet 2022 et que le requérant l'avait reçue le 5 juillet 2022. Conformément à la règle 11.2(b) du Règlement du personnel, les décisions disciplinaires ne font pas l'objet d'un contrôle hiérarchique. Cela signifie que le requérant aurait dû déposer sa requête au plus tard le mardi 4 octobre 2022 pour respecter le délai de 90 jours calendaires. Il a déposé sa demande le 31 janvier 2024, soit plus d'un an après le délai légal...

The Tribunal noted that based on the evidence before it and not contested by the Applicant, the sanction letter was issued on 1 July 2022 and the Applicant received it on 5 July 2022. Pursuant to staff rule 11.2(b), disciplinary decisions are not subject to management evaluation. This meant that the Applicant ought to have filed his application no later than Tuesday, 4 October 2022 to comply with the 90-calendar day deadline. He filed his application on 31 January 2024, which was more than a year after the statutory deadline. Accordingly, the Tribunal found the application not receivable ratio...

Le Tribunal a observé que l'examen des éléments de preuve dans cette affaire indiquait que l'évaluation de l'entretien du requérant par le jury était correcte. Par conséquent, le Tribunal a estimé que le requérant avait bénéficié d'un examen complet et équitable et que l'administration avait suivi toutes les procédures applicables.

The Tribunal observed that a review of the evidence in this case indicated that the panel’s assessment of the Applicant’s interview was proper. Accordingly, the Tribunal held that the Applicant received full and fair consideration and that the Administration followed all applicable procedures.

Le Tribunal a conclu que la promulgation de l'instruction ST/AI/2018/Rev.1/Amend.1, qui redéfinit de manière restrictive les frais d'inscription, n'était pas conforme à la résolution 70/244 de l'Assemblée générale. En tant que telle, sa promulgation constituait un abus du pouvoir discrétionnaire de l'Administration et son application dans le cadre de l'examen de l'allocation scolaire de la requérante pour son fils était illégale.
En conséquence, le Tribunal a estimé que la requérante avait raison de dire que les frais qu'elle réclamait étaient admissibles en tant que frais de scolarité, en...

The Tribunal concluded that the promulgation of ST/AI/2018/Rev.1/Amend.1, which restrictively redefined enrolment-related fees, did not conform to General Assembly resolution 70/244. As such, its promulgation was an abuse of the Administration’s discretion and its application in reviewing the Applicant’s education grant for her son was unlawful.

Accordingly, the Tribunal held that the Applicant was correct in that the fees that she claimed were admissible as tuition, in addition to being enrolment-related. Thus, the decision to deny reimbursement for those fees was unlawful.

The Tribunal...

Le Tribunal a rappelé qu'en vertu de l'art. 2.1(a) de son statut, il est compétent pour connaître et juger d'un recours contre "une décision administrative dont il est allégué qu'elle n'est pas conforme aux conditions de nomination ou au contrat d'engagement". Le Tribunal d'appel a expliqué que cette disposition établit une "condition préalable de compétence, à savoir l'impact immédiat, direct et négatif" de la décision administrative contestée sur le membre du personnel.

Après avoir examiné le dossier, le Tribunal a conclu qu'en l'espèce, il n'y avait pas de preuve d'un tel impact négatif...

The Tribunal recalled that under art. 2.1(a) of its Statute, it is competent to hear and pass judgment on an appeal from “an administrative decision that is alleged to be in non-compliance with the terms of appointment or the contract of employment”. The Appeals Tribunal explained that this provision establishes a “jurisdictional precondition of an immediate, direct, and adverse impact” of the challenged administrative decision upon the staff member.

Having examined the record, the Tribunal concluded that, in this case, there was no showing of such adverse impact on the Applicant. Accordingly...