¹ú²úAV

UNDT/2022/128

UNDT/2022/128, Rosalie Piezas

Décisions du TANU ou du TCNU

Le tribunal a constaté qu'il y avait de graves échecs dans la permission du demandeur à une procédure régulière au cours de l'enquête. Après l'avoir interviewée en tant que non-sujet, SIU a décidé plus tard qu'elle serait un sujet de l'enquête, mais n'a pas permis alors les droits de la procédure régulière en vertu de l'article 10 de ST / AI / 2017/1. Bien qu'il y ait eu l'injustice procédurale pour le demandeur, l'inefficacité et le manque de rapport de transparence; Il n'y avait pas d'échec de la procédure régulière de la part du décideur, car sa décision a expressément examiné non seulement le rapport d'enquête de la SIU, mais également les réponses du demandeur à la lettre demandant des commentaires. La requérante était bien consciente de son obligation de signaler les cas de mer, selon les règles du personnel 1.2 (c) et (e) et la séction 3.2 de ST / SGB / 2003/13 (mesures spéciales pour la protection contre l'exploitation sexuelle et les abus sexuels), et était Essayer de persuader la personne qui lui a parlé de le faire. La requérante était consciente de ses fonctions et obligations mais n'avait pas les informations requises par section 4.5 de ST / AI / 2017/1. Elle avait besoin d'avoir ces informations pour se conformer à la section 3.2 (e) de ST / SGB / 2003/13. L'intimé n'a pas examiné que des plans d'action alternatifs, après avoir reçu les informations, ont peut-être mis le demandeur à risque d'enquête disciplinaire pour faute. Si la requérante ne faisait rien et gardait les informations sur la mer présumée pour elle-même, elle pourrait faire face à des enquêtes menant à un licenciement pour avoir omis de signaler la mer. Si elle a signalé la question sans aucune preuve, elle pourrait faire l'objet d'une enquête et sanctionnée pour «faire un rapport ou fournir des informations intentionnellement fausses ou trompeuses».

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté la décision de l'intimé de lui imposer une réprimande écrite pour «diffuser une rumeur non fondée d'exploitation sexuelle impliquant un haut fonctionnaire».

Principe(s) Juridique(s)

Le cadre réglementaire existant ne répertorie pas tous les types d'activités qui peuvent constituer un non-«observation des normes de conduite attendues d'un fonctionnaire international». La section 3.5 de ST / AI / 2017/1 énumère certains types d'inconduite, mais souligne que l'autorité d'imposer des mesures disciplinaires ne se limite pas aux types d'inconduite énumérés. Avec un potentiel important de préjudice à la réputation des collègues et l'organisation est inconvenante au sens de la règle 10.1 (a). À une époque où les fausses informations peuvent être instantanément et largement disséminées par voie électronique, l'impact potentiel nocif de la rumeur est un fléau à protéger dans l'intérêt supérieur de l'organisation et de ses membres du personnel.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

La mesure administrative d'une réprimande délivrée contre le demandeur a été annulée. L'intimé a été chargé de supprimer la réprimande du dossier officiel du demandeur. L'intimé a été condamné à payer des dommages-intérêts moraux au demandeur d'un montant de 1 000 USD.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.