¹ú²úAV

UNDT/2021/125

UNDT/2021/125, George AZAR

Décisions du TANU ou du TCNU

Le demandeur n'a été informé d'aucune dette à l'organisation ni appelé à le régler, comme l'exige ST / AI / 155 / REV.2. La retenue initiale n'avait pas l'autorisation requise dans la décision de l'USG / la direction; Il a plutôt été appliqué de manière arbitraire et obscure, le demandeur ne l'apprenant que par le fait que la pension n'était pas à venir. Il était évident que, en commençant par l'irrégularité de ne pas informer le demandeur de la décision de retenue pendant deux mois après sa séparation, l'administration ne s'était sérieusement pas entrepris d'établir la base juridique ni la valeur du trop-payé. La retenue de la notification de séparation du demandeur était irrégulière et non proportionnée. Il a été appliqué sans détermination suffisante de la base et de la valeur du trop-payé, ainsi que pour une durée excessive. L'irrégularité procédurale et le délai injustifié ont eu lieu sur 119 jours. Par conséquent, l'intimé a été condamné à payer des intérêts sur la prestation de pension du demandeur pendant 119 jours. La demande de dommages-intérêts moraux du requérant a été rejetée. L'affirmation du demandeur concernant un calcul incorrect de sa pension a été jugée irrécouvrable.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté: (i) la retenue de ses droits finaux pour couvrir l'endettement à l'organisation conformément à la règle 3.18 (c) (c) (ii); et (ii) la retenue de l'émission de toute notification au fonds de pension de sa séparation jusqu'à ce qu'il ait réglé de manière satisfaisante toute dette à l'organisation conformément au paragraphe 12 de ST / AI / 155 / Rev.2.

Principe(s) Juridique(s)

Le but de ST / AI / 155 / Rev.2 est de faire respecter une obligation financière, dont l'étendue est définie, bien qu'elle puisse être contestée. Un membre du personnel de séparation est soumis à l'alternative entre payer ou avoir un décaissement de pension retardé, tandis qu'il peut contester l'obligation dans les FORA appropriés. Il doit être un niveau suffisant de probabilité d'endettement, la valeur de celui-ci et l'avis donné au membre du personnel de séparation, afin de lui permettre de prendre une décision éclairée d'offrir une sorte de caution en échange de la libération des documents pendant que la détermination est effectuée. Il résulte en outre la règle 3.18 (c) (ii) et la ST / AI / 2009/1 selon laquelle le principal outil de récupération de l'argent dû à l'organisation est compensé contre le salaire et les droits d'un membre du personnel. Il est plus efficace et quantifiable et ne sape pas la fonction provisoire du droit, tout comme la retenue de la notification à l'UNJSPF. Ce dernier est donc plutôt une mesure extraordinaire, à laquelle le recours devrait être réservé aux situations où l'exécution contre le salaire et les droits est impossible ou insuffisante.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
George AZAR
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision