¹ú²úAV

UNDT/2021/114

UNDT/2021/114, Sahar Hanjoury

Décisions du TANU ou du TCNU

La requérante a pris conscience de sa dés-rosoteur en 2017 et elle est devenue apparente en 2020, après trois ans de demandes de renseignements qu'elle a en fait été désactivée. Elle n'a demandé l'évaluation de la direction que le 6 juin 2021, plusieurs mois au-delà de la date limite de 60 jours. Le Tribunal a également constaté que la décision contestée ne constituait pas une "décision administrative" telle que définie dans le jugement du Tribunal administratif des Nations Unies n ° 1157, Andronov (2003). Le changement de statut de liste se plaignait n’impliquait pas une décision finale prise avec les conséquences juridiques directes pour les droits et obligations du demandeur. Au contraire, il y a eu une décision en 2017 de dissocier les postes d'assistant des réclamations FS-5 et d'assistant administratif. Le désamoser du demandeur de la position d’assistant administratif au niveau FS-5 était le résultat de cette mesure opérationnelle de l’applicabilité générale. La décision n'a pas été dirigée spécifiquement contre le demandeur et n'a pas affecté ses droits et obligations.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté l'acte de désactivation de l'administration pour les postes de FS-5 dans la catégorie assistant des réclamations et assistante administrative.

Principe(s) Juridique(s)

Le tribunal n'a aucune compétence pour déterminer cette demande sur le fond, car la décision contestée n'a pas été soumise pour l'évaluation de la gestion en temps opportun.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur la recevabilité

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Sahar Hanjoury
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision