¹ú²úAV

UNDT/2015/015

UNDT/2015/015, Wondimu

Décisions du TANU ou du TCNU

Reconnabilité - La demande s'est avérée être à la créance. Le demandeur a satisfait aux exigences de l'art. 8.1 (c) du statut du Tribunal. Bien que sa demande d'évaluation de la gestion n'ait peut-être pas été rédigée dans la langue légale la plus articulée, la substance transmise laisse sans aucun doute, le demandeur ne voulait pas être retiré de son poste et n'était pas heureux d'avoir été réalisée. Les objections de l’intimé sur le motif de la créance n’ont aucun fondement.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Au moment de la décision contestée, le demandeur était membre du personnel du Haut Commissaire des Nations Unies aux réfugiés à Juba, au Soudan du Sud. Dans sa demande déposée le 5 mai 2014, il conteste la décision de le retirer du poste de représentant adjoint, HCR, du Soudan du Sud et de la décision qui en découle de réadverter son poste.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

Aucune compensation ordonnée.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Wondimu
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision
Droit Applicable