¹ú²úAV

UNDT/2009/026

UNDT/2009/026, Mezoui

Décisions du TANU ou du TCNU

UNDT a noté que la requérante, ayant reçu la décision contestée le 4 février 2009, n'a déposé sa demande auprès de ce tribunal que le 14 juillet 2009, qui était au-delà de la date limite de 90 jours civil énoncée à l'article 8 de la loi UNDT. UNDT a noté qu'avant de pouvoir rejeter une demande, il doit déterminer si le non-respect de la date limite aurait pu résulter d'informations erronées fournies par l'administration. UNDT a jugé que la requérante n'avait reçu aucune information qui aurait pu l'avoir induite en erreur, car, comme elle l'a elle-même écrit, ce n'est qu'après le 1er juillet 2009 qu'elle a reçu la réponse du secrétaire exécutif du Tribunal administratif à sa demande de prolongation de la date limite. À ce moment-là, sa demande ne pouvait plus être jugée recevable par le Tribunal administratif et a été déposée avant un peu au-delà du délai prescrit. UNDT a donc jugé que la demande n'était pas à recevoir.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La requérante a contesté la décision du Secrétaire général d'accepter la recommandation de la Commission des appels conjoints selon laquelle elle devrait être payée équivalente à trois mois de salaire pour ne pas avoir reçu la pleine considération à laquelle elle avait droit pendant le processus de sélection du personnel pour le processus de sélection du personnel pour la Posteur du directeur (D-2), Office for Economic and Social Council Support and Coordination.

Principe(s) Juridique(s)

Avant que UNDT ne puisse rejeter une demande, elle doit déterminer si le non-respect de la date limite aurait pu résulter d'informations erronées fournies par l'administration.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur la recevabilité

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Mezoui
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Juges
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ