¹ú²úAV

2021-UNAT-1133

2021-UNAT-1133, Secretary-General of UN

Décisions du TANU ou du TCNU

L'UNDT a commis une erreur en fait en concluant que l'ABCC s'était reposé uniquement et exclusivement sur le rapport médical du MSD, et l'UNDT a dépassé sa compétence pour indiquer que la limite de temps en vertu de l'article 12 de l'annexe D commencerait à courir à partir du moment où la psychologique Les symptômes étaient si graves que le patient a reconnu que son syndrome ne lui permettait plus de remplir ses obligations professionnelles. À la lumière des faits que le requérant a pu revenir à son haut niveau de fonctionnement au travail après avoir été transféré de HAIS le 1er décembre 2013, qu'il n'était pas nécessaire pour lui de «raconter son traumatisme» afin de Déposez une réclamation en annexe D selon laquelle le psychiatre du demandeur n'a pas déclaré que le demandeur n'a pas été en mesure de remplir et de déposer une réclamation d'annexe D, et qu'il avait invoqué son SSPT plusieurs fois dans le contexte de la poursuite d'avantages (congé de maladie, etc. ), le Tribunal d'appel a conclu qu'il était légitime et raisonnable pour l'administration de ne pas accorder au demandeur une renonciation à la date limite de quatre mois pour déposer une réclamation en annexe D sur la base de circonstances exceptionnelles. L'annulation de la décision contestée par l'UNDT et la détention provisoire de la demande d'indemnisation à l'ABCC étaient erronées.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

UNDT / 2020/116 / CORR.1, dans lequel UNT a annulé la décision de l'ABCC de rejeter la réclamation de l'annexe D du demandeur en tant que délai de temps, a renvoyé l'affaire à l'ABCC et a attribué au requérant le salaire de base nette de trois mois du demandeur pour la procédure pour la procédure retard ainsi que 20 000 USD pour des dommages supplémentaires.

Principe(s) Juridique(s)

Dans le cadre du cadre législatif applicable, le Secrétaire général est accordé au pouvoir discrétionnaire de déterminer s'il faut accorder une renonciation à la date limite de quatre mois pour déposer une demande d'indemnisation à l'ABCC sur la base de circonstances exceptionnelles. Conformément aux principes de revue judiciaire déclarés, l'exercice du pouvoir discrétionnaire doit être justifié sur la base de faits fiables et être raisonné afin que les tribunaux aient la capacité d'effectuer leur obligation judiciaire de revoir les décisions administratives et d'assurer la protection des individus , qui autrement serait compromis.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel accordé

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Secretary-General of UN
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision