¹ú²úAV

2016-UNAT-680

2016-UNAT-680, James

Décisions du TANU ou du TCNU

UNAT a considéré l'appel et a noté qu'une demande de révision du jugement n'est à recevoir que si elle remplit les critères stricts et exceptionnels établis en vertu de l'article 11 de la loi Unat. UNAT a constaté que l'appelant avait demandé un examen parce qu'il n'était pas d'accord avec l'analyse du Tribunal d'appel de ses réclamations et qu'il n'a pas rempli les critères exposés à l'article 11 de la loi Unat et a donc rejeté l'appel.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le requérant a contesté la décision de rejeter sa réclamation en annexe D et la Mission des Nations Unies dans la négligence présumée du Libéria en le faisant référence à un établissement médical de qualité inférieure à la chirurgie de la cataracte, ce qui a causé des blessures aux yeux. UNDT a constaté que la demande de négligence du demandeur n'était pas à recevoir car il n'avait pas demandé d'évaluation de la gestion de cette réclamation. UNAT a également constaté que la demande de séparation du demandeur sur les motifs de santé n'est pas à recevoir pour la même raison de ne pas demander une évaluation de la gestion. Undt a rejeté la demande du demandeur.

Principe(s) Juridique(s)

Sous réserve de l'article 2 de la loi Unat, l'une ou l'autre des parties peut s'appliquer à l'UNAT pour une révision d'un jugement sur la base de la découverte d'un fait décisif qui était, au moment où le jugement a été rendu, inconnu de l'UNAT et de la partie Demande de révision, toujours à condition qu'une telle ignorance ne soit pas due à la négligence. La demande doit être présentée dans les 30 jours civils suivant la découverte du fait et dans l'année suivant la date du jugement.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Révision, correction, interprétation ou exécution

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
James
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision