¹ú²úAV

Harcèlement (non sexuel)

Showing 71 - 80 of 89

L'UNDT a constaté que la plainte du requérant contre ledit collègue, qui a été envoyée le 22 août 2014 à l'OAIS, était intempestive car elle avait été envoyée plus de onze mois après le placement du demandeur en congé spécial avec une rémunération complète («SLWFP») en septembre 2013 , lorsqu'elle a cessé d'être en interaction avec son collègue, tandis que la politique de l'UNFPA prévoit un délai de six mois pour déposer une plainte à la suite du dernier incident de harcèlement. La demande a donc été rejetée en totalité.

L'UNDT a constaté qu'en ce qui concerne l'un d'eux, MT, aucune plainte n'a jamais été reçue par OAIS, et que, par conséquent, la demande devant le tribunal n'était pas à ce sujet car aucune décision administrative contestable n'a jamais été prise avec respect pour respecter avec respect À M. Y. en ce qui concerne le deuxième collègue du demandeur, Mme X., le tribunal a constaté qu'un e-mail que le demandeur avait envoyé à un associé des ressources humaines de l'UNFPA en août 2013 ne répondait pas aux exigences officielles d'une plainte, car elle était non adressé à l'OAIS conformément à la...

L'UNDT a examiné la procédure suivie de l'ASG / OHRM pour prendre sa décision de clôturer la plainte et a constaté que bien que le chef, JMS, n'ait pas suivi la procédure correcte de consultation avec le directeur médical des Nations Unies sur la demande de demandeur Assister au travail, il était ouvert à l'ASG / OHRM pour conclure que la conduite du chef, JMS, ne justifiait aucune action disciplinaire ou administrative. En effet, le tribunal a considéré que le chef, JMS, faisait face à une situation complexe, qui comprenait la maladie du demandeur et le potentiel de perturbation des patients...

L'UNDT a constaté que sa première plainte avait été déposée près de neuf mois après sa séparation, tandis que la politique de l'UNFPA sur le harcèlement, le harcèlement sexuel et l'abus d'autorité exige que de telles plaintes soient déposées dans les 6 mois à compter de la date du dernier incident. De plus, le tribunal a constaté que, conformément à ladite politique, la requérante n'avait aucune position légale pour déposer des plaintes officielles au moment où elle l'a fait, étant donné qu'elle avait été précédemment séparée du service. En conséquence, la demande a été rejetée.

UNDT/2016/114, Nielsen

The Dispute Tribunal rejected the application as irreceivable, on the grounds that the Applicant's complaints to OAIS were time-barred and that the OAIS properly exercised its discretion in finding that the Applicant's allegations against her colleague were insufficient to fall within the scope of the definition of Le harcèlement et la prima facie établissent une faute. Exigences pour une plainte officielle de harcèlement dans l'UNFPA: conformément à la Sec. 9.3.1 de la politique de l'UNFPA sur le harcèlement, le harcèlement sexuel et l'abus d'autorité («la politique»), une plainte officielle...

UNDT/2016/113, Nielsen

The Dispute Tribunal rejected the application as irreceivable, on the grounds that the Applicant's complaint to OAIS was time-barred and that the OAIS properly exercised its discretion in finding that the Applicant's allegations against her colleague were insufficient to fall within the scope of the definition of Le harcèlement et la prima facie établissent une faute. Exigences pour une plainte officielle de harcèlement dans l'UNFPA: conformément à la Sec. 9.3.1 de la politique de l'UNFPA sur le harcèlement, le harcèlement sexuel et l'abus d'autorité («la politique»), une plainte officielle...

UNDT/2016/112, Nielsen

The Dispute Tribunal rejected the application as irreceivable, on the grounds that the Applicant's complaint to OAIS was time-barred and that the OAIS properly exercised its discretion in finding that the Applicant's allegations against her colleague were insufficient to fall within the scope of the definition of Le harcèlement et la prima facie établissent une faute. Exigences pour une plainte officielle de harcèlement dans l'UNFPA: conformément à la Sec. 9.3.1 de la politique de l'UNFPA sur le harcèlement, le harcèlement sexuel et l'abus d'autorité («la politique»), une plainte officielle...

UNDT/2016/111, Nielsen

The Dispute Tribunal rejected the application as irreceivable, on the grounds that the Applicant's complaint to OAIS was time-barred and that the OAIS properly exercised its discretion in finding that the Applicant's allegations against her colleague were insufficient to fall within the scope of the definition of Le harcèlement et la prima facie établissent une faute. Exigences pour une plainte officielle de harcèlement dans l'UNFPA: conformément à la Sec. 9.3.1 de la politique de l'UNFPA sur le harcèlement, le harcèlement sexuel et l'abus d'autorité («la politique»), une plainte officielle...

La procédure pour mener des enquêtes sur les allégations de harcèlement et d'abus d'autorité par les membres du personnel de l'UNICEF est énoncée dans l'instruction administrative CF / EXD / 2012-007. Le demandeur n'a fourni aucune preuve que les procédures CF / EXD / 2012-007 n'étaient pas respectées par rapport à son cas. Les preuves incontestées devant le tribunal étaient que l’OIIA indépendant de l’UNICEF a discuté des allégations avec le demandeur, mais a conclu qu’il n’avait pas mérité un examen complet et n’était pas une allégation bien fondée de conduite interdite. Il a proposé un...

UNDT/2017/007, Auda

Les irrégularités du processus d'investigation étaient flagrantes et justifiées. En outre, au cours des trois années, l'enquête a été retardée, le sujet n'a plus été avec l'organisation, ce qui ne permet pas de convoquer une nouvelle enquête. , préjudice à sa réputation, et que un tel préjudice a été démontré par le demandeur au procès et observé par le juge comme Trier of Fait. L'UNDT a constaté que la décision du responsable responsable de fermer l'affaire était inappropriée car elle était fondée sur un processus d'enquête qui a été entaché par plusieurs irrégularités, y compris un conflit d...