¹ú²úAV

2019-UNAT-973

2019-UNAT-973, Gisage

Décisions du TANU ou du TCNU

MON La question de la créance, Unat a jugé que Undt avait commis une erreur en concluant que la demande était à recevoir dans son intégralité, car chacune des trois décisions prises sur Alwop était distincte et que l'appelant n'avait pas demandé l'évaluation de la gestion des première et deuxième décisions. Unat a jugé que la demande n'était que des matériaux à recevoir à l'égard de la troisième et dernière décision. Unat a jugé que la conclusion de UNDT qu’aucune circonstances exceptionnelles n’existait pour justifier l’extension de l’Alwop de l’appelant était une erreur importante du droit. Unat a jugé que Undt avait commis une erreur en concluant que 12 mois, Alwop était injuste et illégal en raison de sa durée. Non soutenu l'appel et annulé le jugement de l'UND.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté la décision de le placer sur Alwop en attendant l'achèvement d'une enquête sur les allégations d'inconduite sous forme d'exploitation sexuelle et d'abus et du processus disciplinaire qui a suivi. UNDT a constaté que le placement sur Alwop pendant 12 mois était illégal et a ordonné le paiement du salaire qui avait été refusé illégalement.

Principe(s) Juridique(s)

La norme de preuve applicable pour déterminer si des circonstances exceptionnelles justifiant le placement d'un membre du personnel en congé administratif sans salaire (ALWOP) est celle de cause probable. Des motifs raisonnables de croire que des inconduites sexuelles ont eu lieu peuvent être considérées comme des circonstances exceptionnelles justifiant le placement d'un membre du personnel sur Alwop.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel accordé

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.