¹ú²úAV

2018-UNAT-813

2018-UNAT-813, Said

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a conclu que la conclusion de UNDT selon laquelle la demande était une ratione materiae non réceptable était correcte, car l'appelant n'avait pas contesté la réponse du CHRO, la décision administrative originale du 6 mai 2015, en demandant une évaluation de la direction. UNAT a rejeté l'appel et a confirmé le jugement de l'UND.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le requérant a contesté la décision de ne pas examiner davantage ses demandes d'indemnisation au niveau GS-5, avant sa retraite de l'UNDSO. UNDT a jugé que le demandeur n’a pas déposé en temps opportun l’affirmation selon laquelle il aurait dû être promu au niveau GS-5 et contester la décision de l’administration de manière appropriée. Undt a rejeté la demande comme non à la créance.

Principe(s) Juridique(s)

La caractéristique clé d’une décision administrative soumise à un examen judiciaire est que la décision doit «produire des conséquences juridiques directes» affectant les conditions de nomination d’un membre du personnel. La date d'une décision administrative est basée sur des éléments objectifs que les deux parties (administration et membre du personnel) peuvent déterminer avec précision. Un membre du personnel ne peut pas réinitialiser le délai d'évaluation de la direction en demandant une confirmation d'une décision d'administration qui lui a été communiquée plus tôt. Un membre du personnel ne peut pas non plus déterminer unilatéralement la date d'une décision administrative. Ni UNDT ni Unat n'ont compétence pour renoncer aux délais pour le dépôt des demandes d'évaluation de la gestion ou pour lui accorder des exceptions car il s'agit d'une exigence obligatoire en vertu des règles du personnel.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Said
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision