¹ú²úAV

2014-UNAT-458

2014-UNAT-458, Al-Moued

Décisions du TANU ou du TCNU

En tant que question préliminaire, UNAT a rejeté la demande de l’appelant d’une audience orale. Sur les mérites, Unat a noté qu'il avait soutenu les mêmes arguments qu'il a présentés avant unrwa dt. Unat a constaté que l'UNRWA DT a accordé une attention particulière aux arguments de l'appelant et les a pesés par rapport aux faits de l'affaire. Unat n'a trouvé aucune faute avec la décision de l'UNRWA DT et a jugé que l'appelant n'avait pas démontré que l'UNRWA DT avait commis une erreur en fait ou en loi. UNAT a rejeté l'appel et a confirmé le jugement de l'UNRWA DT.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le requérant a contesté les décisions de déclarer ses fonctions en tant qu'instructeur commercial, de la radio et de la télévision sur la maintenance et de refuser sa demande à être transférée au poste d'officier de loisirs. L'UNRWA DT a constaté qu'aucun facteur étranger, mauvaise administration et / ou violation de la procédure régulière n'avait entaché la décision contestée et rejeté la demande.

Principe(s) Juridique(s)

Il ne suffit pas d’un appelant simplement d’indiquer qu’il est en désaccord avec la décision de l’UND et de répéter les arguments soumis devant le tribunal de première instance. UNDT a une large discrétion pour déterminer le poids qu'il attache aux preuves qui l'ont saisie. Un appelant qui fait appel

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Al-Moued
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision