¹ú²úAV

2013-UNAT-321

2013-UNAT-321, Sanwidi

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a considéré une demande de révision du jugement n ° 2010-UNAT-084 déposé par la succession de M. Sanwidi. Unat a jugé que la succession de M. Sandwidi n'a pas présenté de nouvelles preuves mais avait simplement exprimé son désaccord avec le jugement. Unat a refusé la demande de révision.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Dans le jugement n ° 2010-UNAT-084, Unat a annulé la conclusion de l'UNDT selon laquelle la mesure disciplinaire imposée à M. Sanwidi était disproportionnée à sa conduite. Unat a conclu qu'en entrant dans une transaction de change avec un fournisseur de Monuc, M. Sanwidi n'a pas respecté les normes attendues d'un membre du personnel impliqué dans les achats, son faute était grave et la mesure disciplinaire du licenciement sommaire n'était pas disproportionnée. Unat a confirmé la décision de le rejeter sommairement.

Principe(s) Juridique(s)

La procédure d'examen est de nature corrective et n'est donc pas l'occasion pour une fête de réaliser son cas.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel accordé

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Sanwidi
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision