¹ú²úAV

2010-UNAT-039

2010-UNAT-039, Maghari

Décisions du TANU ou du TCNU

UNAT a examiné si le commissaire général a commis une erreur en adoptant la recommandation du JAB de ne pas accepter la lettre de retrait de l'appelant et si l'appelant avait droit à une rémunération pour des dommages-intérêts moraux et matériels. Unat a fait référence à la circulaire du personnel de terrain de Jordan n ° J / 17/97, ​​qui prévoit que le retrait des démissions ne sera normalement pas accepté à moins qu'il ne soit évident qu'un tel retrait est dans le seul intérêt de l'œuvre. Unat a noté que les preuves enregistrées ont révélé que les services de l'appelant n'étaient pas satisfaisants. Unat a jugé que l'appelant n'avait fourni aucune preuve de préjudice, de motivation inappropriée, d'irrégularité procédurale ou d'erreur de droit dans la prise de la décision de ne pas accepter sa demande de retrait de sa démission. UNAT a donc rejeté la demande de dommages-intérêts de l’appelant. UNAT a rejeté l’appel et a confirmé la décision du commissaire général.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Décision de l'UNRWA: Le demandeur a contesté la décision de rejeter le retrait de sa demande de retraite volontaire. L'UNRWA JAB a conclu que l'appel n'était pas à recevoir Ratione Materiae. Le commissaire général de l'UNRWA a adopté la recommandation de l'UNRWA JAB et a rejeté l'appel.

Principe(s) Juridique(s)

Le retrait des démissions ne sera normalement pas accepté, sauf s'il est évident, qu'un tel retrait est dans le seul intérêt des travaux. Un retrait de la démission exige que le directeur de l'approbation préalable des opérations de l'UNRWA.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

Aucun soulagement ordonné; Aucun soulagement ordonné

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Maghari
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision