弊莉AV

Actividades del Comit谷 Asesor Independiente de Auditor赤a durante el per赤odo comprendido entre el 1 de agosto de 2011 y el 31 de julio de 2012. Informe del Comit谷 Asesor de Auditoria Independiente

A/67/259
Spanish
date: 
2012

Sexag谷simo s谷ptimo per赤odo de sesiones

Tema 129 del programa provisional*

Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas 

 

 

 

                  Actividades del Comit谷 Asesor de Auditor赤a Independiente durante el per赤odo comprendido entre el 1 de agosto de 2011 y el 31 de julio de 2012

 

 

                     Informe del Comit谷 Asesor de Auditor赤a Independiente

 

 

    Resumen

         El presente informe abarca el per赤odo comprendido entre el 1 de agosto de 2011 y el 31 de julio de 2012. Durante el per赤odo, el Comit谷 Asesor de Auditor赤a Independiente celebr車 cuatro per赤odos de sesiones, que estuvieron presididos por el Sr. David M. Walker (Estados Unidos de Am谷rica) y el Sr. John F. S. Muwanga (Uganda). El Sr. Muwanga fue elegido Presidente para el a?o civil 2012 y el Sr. Adrian Strachan (Jamaica) le sucedi車 como Vicepresidente para el a?o civil 2012. Todos los miembros del Comit谷, incluidos, en su caso, el Sr. Walker, que no se present車 a la reelecci車n, y el Sr. J. Christopher Mihm (Estados Unidos de Am谷rica), que lo sucedi車 como representante del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados, asistieron a los cuatro per赤odos de sesiones durante el per赤odo que se examina.

         En la secci車n II del informe figura una sinopsis de las actividades del Comit谷, el estado de aplicaci車n de sus recomendaciones, y sus planes para 2013. En la secci車n III se ofrecen las observaciones detalladas del Comit谷.

 

 

 

  1.     Introducci車n

 

 

  1. La Asamblea General, en virtud de su resoluci車n 60/248, estableci車 el Comit谷 Asesor de Auditor赤a Independiente como 車rgano subsidiario encargado de prestarle servicios de asesoramiento especializado y de ayudarla a ejercer sus funciones de supervisi車n. De conformidad con su mandato (v谷ase la resoluci車n 61/275 de la Asamblea General, anexo), el Comit谷 est芍 autorizado a celebrar hasta cuatro per赤odos de sesiones por a?o. El Comit谷 ha celebrado 19 per赤odos de sesiones desde que entr車 en funcionamiento, en enero de 2008.
  2. De conformidad con su mandato, el Comit谷 presenta un informe anual a la Asamblea General, en el que figura un resumen de sus actividades y el correspondiente asesoramiento. El presente informe, que es el quinto informe anual, abarca el per赤odo comprendido entre el 1 de agosto de 2011 y el 31 de julio de 2012.
  3. Las observaciones, los comentarios y las recomendaciones del Comit谷 sobre la eficacia, la eficiencia y el efecto de las actividades de supervisi車n de la Oficina de Servicios de Supervisi車n Interna (OSSI) figuran en la parte principal del presente informe, en la secci車n III.C.
  4. El Comit谷 debe tambi谷n asesorar a la Asamblea General, entre otras cosas, sobre: el cumplimiento por la administraci車n de las recomendaciones de auditor赤a y otras recomendaciones de supervisi車n; la eficacia general de los procedimientos de gesti車n de riesgos y las deficiencias en los sistemas de control interno; las repercusiones operacionales que tengan los estados financieros de la Organizaci車n y los informes de la Junta de Auditores; y sobre la idoneidad de las pol赤ticas contables y las pr芍cticas de declaraci車n de la situaci車n financiera de la Organizaci車n. El Comit谷 asesora tambi谷n a la Asamblea sobre las medidas necesarias para facilitar la cooperaci車n entre los 車rganos de supervisi車n.
  5. En el presente informe se abordan las cuestiones detectadas en el per赤odo que se examina en lo que respecta a las responsabilidades del Comit谷 mencionadas supra.

 

 

  1.     Actividades del Comit谷 Asesor de Auditor赤a Independiente

 

 

  1.     Sinopsis de los per赤odos de sesiones del Comit谷

 

 

  1. En el per赤odo que se examina, el Comit谷 celebr車 cuatro per赤odos de sesiones: del 12 al 14 de diciembre de 2011 (16? per赤odo de sesiones); del 13 al 15 de febrero de 2012 (17? per赤odo de sesiones); del 14 al 16 de mayo de 2012 (18? per赤odo de sesiones); y del 16 al 18 de julio de 2012 (19? per赤odo de sesiones). Todos ellos se han celebrado en la Sede de las Naciones Unidas.
  2. El Comit谷 se rige por su reglamento aprobado, que figura en el anexo de su primer informe anual (A/63/328). Hasta la fecha, todos los miembros del Comit谷 han registrado una tasa de asistencia del 100% a sus per赤odos de sesiones. Todas las decisiones del Comit谷 han sido un芍nimes, aunque en su reglamento se permita a los miembros dejar constancia de su desacuerdo con las decisiones adoptadas por la mayor赤a.
  3. En su 16? per赤odo de sesiones, celebrado en diciembre de 2011, los miembros eligieron al Sr. John F. S. Muwanga (Uganda) Presidente y al Sr. Adrian Strachan (Jamaica) Vicepresidente, para 2012. Si se desea informaci車n adicional acerca del Comit谷, cons迆ltese su sitio web, que aparece en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas (y cuya direcci車n es la siguiente: ).
  4. Desde que fue constituido, el Comit谷 Asesor de Auditor赤a Independiente ha presentado 12 informes a la Asamblea General, dos de ellos en el per赤odo que abarca el presente informe: un informe presentado a la Asamblea por conducto de la Comisi車n Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, sobre el presupuesto de la OSSI con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el per赤odo comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 (A/66/737), y el informe anual del Comit谷 para el per赤odo comprendido entre el 1 de agosto de 2010 y el 31 de julio de 2011 (A/66/299).

 

 

  1.     Estado de aplicaci車n de las recomendaciones del Comit谷

 

 

  1. Al 30 de junio de 2012, el Comit谷 hab赤a formulado un total de 103 recomendaciones en sus informes, 10 de las cuales eran recomendaciones reiteradas. Entre las 93 recomendaciones restantes figuraban las siguientes: 14 recomendaciones cuyo examen ha aplazado la Asamblea General a per赤odos de sesiones posteriores, 57 recomendaciones que se han aplicado y 22 recomendaciones que est芍n en proceso de aplicaci車n.
  2. Algunas de las recomendaciones cuyo examen se ha aplazado ser芍n examinadas por la Asamblea General en su sexag谷simo s谷ptimo per赤odo de sesiones, mientras que otras seguir芍n siendo objeto de examen por la Asamblea. La primera categor赤a de recomendaciones que seguir芍n siendo examinadas se refiere a la independencia de la OSSI y abarca las siguientes cuestiones: definici車n de la independencia operacional de la OSSI; definici車n del menoscabo de la independencia de la OSSI; verificaci車n anual de la independencia de la OSSI; elaboraci車n de un documento de supervisi車n interna que contenga definiciones de los objetivos, mandato y funciones de las actividades de supervisi車n; protocolo de distribuci車n de los informes de la OSSI; y selecci車n de personal para nombramientos y ascensos. La segunda categor赤a de recomendaciones se refiere a la rendici車n de cuentas, y abarca cuestiones como la definici車n de la rendici車n de cuentas en las Naciones Unidas.
  3. A pesar de que solo se re迆ne cuatro veces al a?o durante dos o tres d赤as por per赤odo de sesiones, el Comit谷 ha realizado importantes progresos hasta la fecha, sobre todo en relaci車n con las operaciones de la OSSI. El Comit谷 sigue de cerca la aplicaci車n de sus propias recomendaciones, que constituye un tema habitual de todos sus per赤odos de sesiones, y aguarda, con inter谷s, a que surtan pleno efecto las medidas adoptadas por la OSSI y la administraci車n. Algunas de las recomendaciones importantes formuladas por el Comit谷 durante el per赤odo de que se informa se refieren a lo siguiente:
  1.       La necesidad de que la administraci車n considere los riesgos institucionales como una de las mayores prioridades de la Organizaci車n, especialmente teniendo en cuenta la dimensi車n y la complejidad de la Organizaci車n, y que contin迆e obteniendo el apoyo de los niveles directivos superiores, para garantizar su 谷xito;
  2.       La recomendaci車n de que la OSSI tenga en cuenta los efectos de las tasas persistentemente elevadas de vacantes en la Divisi車n de Investigaciones al evaluar la utilidad relativa de refrendar una de las opciones para el proyecto piloto sobre investigaciones en operaciones de mantenimiento de la paz;
  3.       La reafirmaci車n de que la OSSI debe complementar las encuestas de satisfacci車n de los clientes con unas mediciones espec赤ficas basadas en los resultados que indiquen el valor que a?ade la Oficina a las Naciones Unidas;
  4.       La recomendaci車n de que la OSSI ampl赤e las evaluaciones externas para que incluyan a la Divisi車n de Investigaciones y la Divisi車n de Inspecci車n y Evaluaci車n;
  5.       En el contexto del refuerzo de la funci車n de investigaci車n en las Naciones Unidas, la necesidad de adoptar un enfoque m芍s coordinado e integrado de las actividades de investigaci車n;
  6.        La recomendaci車n de que la OSSI realice un an芍lisis del d谷ficit de capacidad pormenorizado junto con la recomendaci車n reiterada de que lleve a cabo un proceso de planificaci車n de los trabajos en funci車n de los riesgos como base para la preparaci車n del presupuesto;
  7.       El hecho de que depender de las contribuciones voluntarias para obtener un cuarto de su financiaci車n expone a la Organizaci車n, en general, y a los programas respectivos, en particular, a riesgos que el Comit谷 cree que la administraci車n deber赤a articular y mitigar.

 

 

  1.     Sinopsis de los planes del Comit谷 para 2013

 

 

  1. El Comit谷 Asesor cumpli車 con las responsabilidades establecidas en su mandato, teniendo presente el calendario de los per赤odos de sesiones de la Comisi車n Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y de la Asamblea General. Continuar芍 planificando sus per赤odos de sesiones y actividades de manera que haya una interacci車n coordinada con los 車rganos intergubernamentales y sus informes se presenten con puntualidad. En un examen preliminar de su plan de trabajo, el Comit谷 seleccion車 unas esferas principales en las que se concentrar芍 en cada uno de sus cuatro per赤odos de sesiones del ejercicio econ車mico 2013 (v谷ase el cuadro).

 

 

                         Plan de trabajo del Comit谷 para 2013

 

 

Per赤odos de sesiones

Esfera de inter谷s principal

Examen intergubernamental
del informe del Comit谷

 

 

 

21?

Examen del plan de trabajo de la OSSI para 2013 a la luz de los planes de trabajo de otros 車rganos de supervisi車n

Proyecto de presupuesto de la OSSI con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el per赤odo comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014

Coordinaci車n y cooperaci車n entre los 車rganos de supervisi車n

Comisi車n Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, primer trimestre de 2013

22?

Examen de la propuesta presupuestaria y el plan de trabajo para el presupuesto ordinario de la OSSI para el per赤odo 2014-2015

Estado de la aplicaci車n de las recomendaciones de los 車rganos de supervisi車n

Gesti車n de riesgos y controles internos

Coordinaci車n y cooperaci車n entre los 車rganos de supervisi車n

Asamblea General, segunda parte de la continuaci車n del sexag谷simo s谷ptimo per赤odo de sesiones

23?

Consecuencias operacionales de las cuestiones y tendencias de los estados financieros y los informes de la Junta de Auditores

Coordinaci車n y cooperaci車n entre los 車rganos de supervisi車n

Preparaci車n del informe anual del Comit谷

Comisi車n Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, cuarto trimestre de 2014

Asamblea General, parte principal del sexag谷simo octavo per赤odo de sesiones

24?

Plan de trabajo de la OSSI para 2014

Proyecto de presupuesto de la OSSI con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el per赤odo comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015

Examen del marco de gesti車n de riesgos institucionales y control interno de la Organizaci車n

Elecci車n del Presidente y el Vicepresidente para 2014

Comisi車n Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, primer trimestre de 2014

 

 

 

  1. En el debate sobre la planificaci車n para el a?o 2013, el Comit谷 se?al車 los siguientes hechos pertinentes, que repercutir赤an en sus actividades:
  1.       La decisi車n de la Asamblea General, en la secci車n II, p芍rrafo 5 de su resoluci車n 66/236, de mantener en examen las observaciones relativas a la OSSI formuladas por el Comit谷 en su informe anual (A/64/288, anexo);
  2.       Las diversas iniciativas de reforma o transformaci車n que la Organizaci車n ha emprendido, incluido el sistema de rendici車n de cuentas;
  3.       La evaluaci車n externa continua de las distintas divisiones de la OSSI;
  4.       La finalizaci車n del mandato de tres de los cinco miembros del Comit谷 cuyo nombramiento por un per赤odo de tres a?os termina en diciembre de 2013.

 

 

 

  1.     Observaciones detalladas del Comit谷

 

 

  1.     Estado de aplicaci車n de las recomendaciones de los 車rganos de supervisi車n de las Naciones Unidas

 

 

  1. De conformidad con el p芍rrafo 2 b) de su mandato, el Comit谷 tiene el mandato de asesorar a la Asamblea sobre medidas que aseguren que la administraci車n cumpla las recomendaciones de auditor赤a y otras recomendaciones de supervisi車n. Durante el per赤odo de que se informa, el Comit谷 examin車 el estado de aplicaci車n, por parte de la administraci車n, de las recomendaciones de los 車rganos de supervisi車n de las Naciones Unidas, como procedimiento habitual.

 

                         Junta de Auditores

 

  1. Seg迆n el informe de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz en el per赤odo de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 (A/66/5 (Vol. II), cap.  II), la tasa de aplicaci車n de las recomendaciones relativas a las operaciones de mantenimiento de la paz en el ejercicio econ車mico que termin車 en junio de 2010 era del 44%; es decir, la misma tasa que en el per赤odo que termin車 el 30 de junio de 2009 (v谷ase el gr芍fico I). A pesar de que no hab赤a una mejora en comparaci車n con el per赤odo anterior, la Junta no observ車 ninguna preocupaci車n general con respecto a la tasa de aplicaci車n de las recomendaciones.

 

 

                         Gr芍fico I
Tasa de aplicaci車n de las recomendaciones de la Junta de Auditores sobre las operaciones de mantenimiento de la paz

 

 

 

  1. El Comit谷 tambi谷n fue informado por la administraci車n sobre las tendencias relacionadas con el estado de aplicaci車n de las recomendaciones de la Junta relativas a actividades financiadas con cargo al presupuesto ordinario. El Comit谷 observ車 una tendencia general de mejora en la tasa de aplicaci車n desde el bienio 2002-2003, correspondiendo el mejor desempe?o al bienio 2006-2007, con un 70%, frente a una tasa inferior al 20% en el bienio 2002-2003 (v谷ase el gr芍fico II).

 

 

                         Gr芍fico II
Tendencias en el estado de aplicaci車n de las recomendaciones de la Junta de Auditores relativas a las actividades con cargo al presupuesto ordinario

 

 

 

  1. Si bien reconoce que la administraci車n todav赤a no ha alcanzado o superado la tasa de aplicaci車n en el per赤odo 2006-2007 de la recomendaciones de la Junta de Auditores, el Comit谷 considera que se ha hecho un esfuerzo razonable a este respecto. El Comit谷 desea reconocer la labor del Comit谷 de Gesti車n para asegurar que las principales recomendaciones de la Junta se apliquen sin demora.
  2. Asimismo, se facilit車 al Comit谷 un an芍lisis de las tendencias de las esferas fundamentales a las que se refer赤an las distintas recomendaciones contenidas en los informes de la Junta de Auditores sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. Seg迆n se muestra en el gr芍fico III, en los 迆ltimos seis a?os, el apoyo log赤stico ha seguido siendo la cuesti車n sobre la que se han formulado el mayor n迆mero de recomendaciones, mientras que la cuesti車n de las adquisiciones ha experimentado el mayor descenso, al pasar de 10 recomendaciones el a?o pasado a 4 este a?o. En general, se ha reducido el n迆mero de recomendaciones formuladas. El Comit谷 se propone tratar estas cuestiones con los 車rganos de supervisi車n a fin de determinar sus implicaciones para el estado de las funciones de supervisi車n con relaci車n a la eficacia del marco de control interno de la Organizaci車n.

 

                         Gr芍fico III
Esferas fundamentales a que se hace referencia en las recomendaciones de la Junta de Auditores

 

 

 

 

 

                         Oficina de Servicios de Supervisi車n Interna

 

  1. Con efecto a partir del 1 de enero de 2012, la OSSI, como se se?ala en su informe anual de actividades (A/66/286 (Part I)), cambi車 la manera de elaborar sus informes y de clasificar sus recomendaciones. Se inform車 al Comit谷 de que, en consecuencia, el Comit谷 de Gesti車n hab赤a modificado la manera en la que hac赤a el seguimiento de las recomendaciones prioritarias pendientes de la OSSI. El Comit谷 recibi車 informaci車n actualizada de la OSSI sobre la aplicaci車n de las recomendaciones prioritarias que se deb赤an aplicar o estaban atrasadas en el primer trimestre de 2012. La informaci車n actualizada mostraba que 6 recomendaciones (35%) se hab赤an aplicado y 11 (65%) estaban atrasadas (v谷ase el gr芍fico IV). En el primer trimestre se formularon 14 recomendaciones prioritarias y 174 recomendaciones importantes.

 

 

                         Gr芍fico IV
Estado de aplicaci車n de las recomendaciones de la Oficina de Servicios de Supervisi車n Interna

 

 

 

  1. Durante la reuni車n informativa, se inform車 al Comit谷 de que el Comit谷 de Gesti車n hab赤a modificado la manera en la que hac赤a el seguimiento de la aplicaci車n de las recomendaciones de la OSSI. El Comit谷 de Gesti車n prestar芍 ahora especial atenci車n a las recomendaciones prioritarias atrasadas y a las nuevas recomendaciones prioritarias formuladas durante el trimestre. El Comit谷 acoge con benepl芍cito estos cambios de prioridades y exhorta al Comit谷 de Gesti車n a que siga reforzando el proceso de supervisi車n, especialmente teniendo en cuenta el hecho de que el 65% de las recomendaciones prioritarias que deb赤an aplicarse en el primer trimestre estaban atrasadas.

 

                         Dependencia Com迆n de Inspecci車n

 

  1. El Comit谷 recibi車 informaci車n actualizada del Presidente de la Dependencia Com迆n de Inspecci車n sobre diversas cuestiones, como las tasas de aceptaci車n y aplicaci車n de la recomendaciones formuladas por la Dependencia. Se inform車 al Comit谷 de que, en general, las tasas de aceptaci車n y aplicaci車n segu赤an constituyendo un problema. Sin embargo, se espera que la situaci車n mejore cuando entre en funcionamiento el sistema de seguimiento basado en la web previsto. Seg迆n la Dependencia Com迆n de Inspecci車n, se espera que el sistema se implante en algunos organismos en agosto de 2012 y sea totalmente operativo al final del a?o.
  2. El Comit谷 se?al車 tambi谷n el p芍rrafo 9 de la resoluci車n 66/259 de la Asamblea General, en el que, entre otros, se invit車 al Secretario General, a que, en cooperaci車n con la Dependencia Com迆n de Inspecci車n, determinase cu芍les eran los temas sustantivos pertinentes del programa de la Asamblea General y los dem芍s 車rganos y organismos competentes de las Naciones Unidas en relaci車n con los cuales deb赤an figurar los informes tem芍ticos de la Dependencia. La aplicaci車n de esta resoluci車n deber赤a dar lugar a una mejora en la tasa de aceptaci車n y, por consiguiente, en la tasa de aplicaci車n.
  3. El Comit谷 observ車 que, seg迆n la Dependencia Com迆n de Inspecci車n, la tasa agregada de aceptaci車n de sus recomendaciones por parte de la Secretar赤a de las Naciones Unidas sigui車 mejorando y pas車 del 54,4% en el per赤odo comprendido entre 2004 y 2009 al 63,1% en el per赤odo comprendido entre 2004 y 2010 (v谷ase A/66/34, cuadro 2). La tasa agregada de aplicaci車n tambi谷n mejor車, pasando del 35,3% en el per赤odo comprendido entre 2004 y 2009 al 56,2% en el per赤odo comprendido entre 2004 y 2010 (v谷ase el gr芍fico V).

 

                         Gr芍fico V
Estado de aceptaci車n y aplicaci車n de las recomendaciones de la Dependencia Com迆n de Inspecci車n por parte de la Secretar赤a de las Naciones Unidas

 

 

  1. Si bien observa la mejora en las tasas de aceptaci車n y aplicaci車n y reconoce los problemas a los que se enfrenta la administraci車n a la hora de abordar las recomendaciones de la Dependencia Com迆n de Inspecci車n, el Comit谷 recomienda que la Secretar赤a refuerce el examen de las recomendaciones y encuentre la manera de se?alar a la atenci車n del Comit谷 de Gesti車n las recomendaciones que no hayan sido aceptadas o aplicadas durante largos per赤odos de tiempo.

 

 

  1.     Gesti車n de riesgos y marco de control interno

 

 

  1. En los p芍rrafos 2 f) y g) del mandato del Comit谷 (v谷ase la resoluci車n 61/275 de la Asamblea General, anexo) encomiendan a este asesorar a la Asamblea sobre la calidad y eficacia general de los procedimientos de gesti車n de riesgos y sobre las deficiencias del marco de control interno de las Naciones Unidas.

 

 

                         Sistema de rendici車n de cuentas

 

  1. En el anexo III de su informe de 27 de agosto de 2010 (A/65/329), el Comit谷 incluy車 sus observaciones sobre la aplicaci車n de la resoluci車n 64/259 de la Asamblea General, titulada ※Hacia un sistema de rendici車n de cuentas en la Secretar赤a de las Naciones Unidas§. En su resoluci車n 65/250, la Asamblea General decidi車 aplazar el examen de esas recomendaciones a la parte principal del sexag谷simo sexto per赤odo de sesiones. En su informe de 12 de agosto de 2011 (A/66/699), el Comit谷, aun se?alando los logros que la administraci車n hab赤a alcanzado hasta esa fecha, decidi車 reiterar todas las recomendaciones que figuraban en el anexo III de su informe (A/65/329), seg迆n se expone a continuaci車n: que el Secretario General integre la gesti車n de los riesgos institucionales en el proceso de planificaci車n de los programas; que el dise?o, la supervisi車n y la evaluaci車n del sistema de rendici車n de cuentas sean responsabilidad del Secretario General; que la Asamblea General considere la posibilidad de ampliar la definici車n de ※rendici車n de cuentas§ para que comprenda tambi谷n el valor a?adido y la gesti車n de riesgos; que en la definici車n de rendici車n de cuentas se mencionen las obligaciones de los contratistas y consultores; y que la Secretar赤a establezca un plan claramente definido y bien documentado.
  2. Posteriormente, la Asamblea General, en el p芍rrafo 6 de su resoluci車n 66/257, solicit車 al Secretario General que elaborase, con car芍cter prioritario, un plan claramente definido y bien documentado que incluyese objetivos claros, responsabilidades y un calendario para la aplicaci車n de las medidas concretas que se propon赤a adoptar para fortalecer la rendici車n de cuentas.
  3. El Comit谷 considera que ese plan es esencial para asegurar la continua pertinencia del sistema de rendici車n de cuentas y aguarda con inter谷s nuevas actualizaciones a este respecto.

 

                         Gesti車n de los riesgos institucionales

 

  1. Con respecto a su recomendaci車n de que el Secretario General integre la gesti車n de los riesgos institucionales en el proceso de planificaci車n de los programas, al Comit谷 le complaci車 observar que el marco normativo de la gesti車n de los riesgos institucionales contiene una referencia a la conciliaci車n de los riesgos con los mandatos, objetivos y planes estrat谷gicos. La metodolog赤a de la gesti車n de los riesgos institucionales va un paso m芍s all芍 al afirmar que los resultados de los procesos de gesti車n de los riesgos institucionales se aprovechar芍n para respaldar la adopci車n de decisiones en materia de planificaci車n estrat谷gica, presupuestaci車n y asignaci車n de recursos. Ahora que ya existe un marco normativo y una metodolog赤a, el Comit谷 recomienda que el Comit谷 de Gesti車n, que funciona tambi谷n como el comit谷 encargado de la gesti車n del riesgo institucional, adopte como una prioridad la integraci車n de los procesos de gesti車n de riesgos en la Organizaci車n.
  2. En el p芍rrafo 50 de su informe de 26 de febrero de 2010 (A/64/683), la Comisi車n Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomend車 que la gesti車n de riesgos estuviese incorporada en los diversos departamentos y no en una estructura aparte. La Asamblea General hizo suya la recomendaci車n en el p芍rrafo 31 de su resoluci車n 64/259. El Comit谷 centr車 su atenci車n en reunirse con los principales promotores de la gesti車n de riesgos de la Organizaci車n a fin de hacerse una idea del estado de aplicaci車n de la resoluci車n de la Asamblea General. En consecuencia, el Comit谷 se reuni車 con el Director Ejecutivo del plan maestro de mejoras de infraestructura, el Secretario General Adjunto de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y representantes de la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia. El Comit谷 observ車 que cada uno de los departamentos y oficinas se encontraba en una fase distinta de aplicaci車n de los sistemas de gesti車n de riesgos. En todas las entidades, una cuesti車n central era que la gesti車n de riesgos constitu赤a un instrumento de gesti車n indispensable.
  3. El Comit谷 observ車, por ejemplo, que el plan maestro de mejoras de infraestructura hab赤a incorporado principios de gesti車n de riesgos desde el inicio mismo del proyecto y hab赤a seguido considerando la gesti車n de riesgos como un instrumento de gesti車n din芍mico en el que los riesgos actuales o pasados se detectaban, eliminaban, reduc赤an o aumentaban. Se inform車 tambi谷n al Comit谷 de que a medida de que se avanzara en el dise?o y elaboraci車n de nuevas partes del proyecto, podr赤an detectarse riesgos adicionales, que se a?adir赤an al registro de riesgos y se clasificar赤an. Se inform車 tambi谷n al Comit谷 de que un aspecto clave del proceso de gesti車n de riesgos en el plan maestro de mejoras de infraestructura era que determinados riesgos en la matriz estaban a cargo de personas espec赤ficas, que eran responsables del seguimiento de los riesgos y de proponer ajustes a la probabilidad de esos riesgos y estrategias de mitigaci車n de riesgos.
  4. El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, por otra parte, reconoci車 que teniendo en cuenta la dimensi車n y la complejidad de su labor, el riesgo era un factor que estaba siempre presente en todo lo que el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz hac赤an, y resultaba fundamental contar con un proceso de gesti車n de riesgos sistem芍tico. Se inform車 al Comit谷 de que no exist赤a sobre el terreno una mitigaci車n proactiva de los riesgos y que la gesti車n de riesgos segu赤a siendo intuitiva, poco coherente e ineficaz. Los informes de auditor赤a hab赤an resaltado repetidamente la ausencia de pr芍cticas de gesti車n de riesgos s車lidas sobre el terreno.
  5. Se inform車 adem芍s al Comit谷 de que, en consecuencia, se hab赤a designado a un funcionario del Cuadro Org芍nico para la gesti車n de los riesgos institucionales a fin de que dise?ar芍 un programa de gesti車n de riesgos y un documento normativo complementario para el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. Seg迆n el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, esta medida culminar赤a con la publicaci車n de directrices de aplicaci車n oficiales que armonizar赤an el enfoque pr芍ctico, con lo que se mitigar赤a el riesgo de que las misiones adoptaran distintos enfoques de gesti車n de riesgos con diversos grados de eficacia. El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno observaron que la gesti車n de riesgos estar赤a directamente relacionada con los objetivos de los departamentos, las operaciones sobre el terreno y los proyectos, y utilizar赤an ampliamente la planificaci車n de hip車tesis, al tiempo que har赤an hincapi谷 en la utilizaci車n de t谷cnicas de an芍lisis cuantitativo frente a la simple clasificaci車n subjetiva. A este respecto, los dos departamentos indicaron que estaban incorporando la gesti車n de riesgos a su Programa de capacitaci車n en administraci車n y gesti車n de recursos para el personal directivo de las misiones (Programa SMART). El Comit谷 aguarda con inter谷s que el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno le proporcione informaci車n actualizada a este respecto en sus futuros per赤odos de sesiones.
  6. Con respecto a la Oficina de Coordinaci車n de Asuntos Humanitarios, se inform車 al Comit谷 de que, dado el car芍cter vol芍til de sus operaciones, la identificaci車n y mitigaci車n de riesgos eran muy importantes. En consecuencia, la Oficina hab赤a empezado a poner en marcha algunos elementos del sistema de gesti車n de los riesgos institucionales y estaba creando un amplio registro de riesgos. El Comit谷 aguarda con inter谷s el env赤o de una copia del registro y el seguimiento de los progresos a este respecto en futuros per赤odos de sesiones.
  7. El Comit谷 observ車 que los principales departamentos y oficinas que estaban promoviendo el sistema de gesti車n de riesgos institucionales todav赤a no hab赤an incluido de manera sistem芍tica los riesgos en sus operaciones. El Comit谷 observ車 que la OSSI y el Departamento de Gesti車n (con la excepci車n de algunas oficinas, como la Oficina del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura) todav赤a no hab赤an establecido sistemas sistem芍ticos de gesti車n de riesgos. Como estos dos departamentos est芍n a la vanguardia de la gesti車n de los riesgos institucionales en la Organizaci車n, el Comit谷 considera que deber赤an predicar con el ejemplo y formar parte de los principales promotores de la gesti車n de riesgo.
  8. Se inform車 posteriormente al Comit谷 de que la OSSI hab赤a determinado cuales eran sus riesgos fundamentales y los estaba abordando. Si bien reconoce el esfuerzo de determinar cuales eran los principales riesgos, el Comit谷 est芍 de acuerdo con la Junta de Auditores en que un aspecto clave de la gobernanza eficaz es la detecci車n, mitigaci車n y gesti車n de riesgos. El Comit谷 aguarda con inter谷s una actualizaci車n con respecto a los procesos sistem芍ticos de gesti車n de riesgos.
  9. Teniendo en cuenta lo anterior, y de acuerdo con el criterio 2 del informe de la Dependencia Com迆n de Inspecci車n relativo al examen de la gesti車n del riesgo institucional en el sistema de las Naciones Unidas (A/65/788), el Comit谷 recomienda que el Comit谷 de Gesti車n asuma la tarea de asegurar que los diversos departamentos de la Secretar赤a incorporen la gesti車n de riesgos en sus operaciones respectivas, en el entendimiento de que estas oficinas requerir芍n que un servicio central de gesti車n de los riesgos institucionales les proporcione orientaci車n y capacitaci車n.
  10. A este respecto, el Comit谷 desea observar que una de las cuatro recomendaciones formuladas en el p芍rrafo 24 de su primer informe anual (A/63/328) y reiteradas en el p芍rrafo 27 de su informe de 12 de agosto de 2011 (A/66/299) se refiere a la creaci車n del puesto de oficial responsable del control de los riesgos. El Comit谷 desea recalcar la importancia que tiene ese puesto para la aplicaci車n exitosa de la gesti車n de los riesgos institucionales en toda la Secretar赤a y la necesidad de que dicho oficial cuente con la autoridad apropiada y, de conformidad con el criterio 6 del informe de la Dependencia Com迆n de Inspecci車n (A/65/788), con recursos suficientes para ejercer sus funciones en ese 芍mbito.
  11. Adem芍s, a fin de tener un panorama m芍s claro del estado de la aplicaci車n de la gesti車n de los riesgos institucionales en la Secretar赤a, el Comit谷 recomienda que el Secretario General realice un examen amplio y presente un informe a la Asamblea General sobre el estado del sistema de gesti車n de los derechos institucionales en la Secretar赤a sobre la base de los 10 criterios establecidos en el informe de la Dependencia Com迆n de Inspecci車n mencionado supra, lo que podr赤a constituir la base de referencia para medir el progreso futuro.

 

 

  1.     Eficacia, eficiencia y efectos de las actividades de auditor赤a y otras funciones de la Oficina de Servicios de Supervisi車n Interna

 

 

  1. El mandato del Comit谷 Asesor de Auditor赤a Independiente establece que el Comit谷 prestar芍 asesoramiento a la Asamblea General sobre aspectos de la supervisi車n interna (resoluci車n 61/275 de la Asamblea General, anexo, p芍rrafos 2 c) a e). En el cumplimiento de su mandato, el Comit谷 ha mantenido su procedimiento habitual de reunirse con el Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisi車n Interna y otros funcionarios superiores de la OSSI, durante sus per赤odos de sesiones. Las conversaciones se han centrado en la ejecuci車n del plan de trabajo y el presupuesto de la OSSI, en las conclusiones importantes comunicadas por esta, en las restricciones operacionales (en caso de haberlas), en la provisi車n de puestos y en el estado de aplicaci車n de las recomendaciones de la OSSI por parte de la administraci車n (incluidas las 10 a 20 recomendaciones m芍s importantes que no hab赤an sido aplicadas por la administraci車n), en el fortalecimiento de las investigaciones y en los acuerdos de financiaci車n.

 

                         Plan de trabajo y presupuesto de la Oficina de Servicios de Supervisi車n Interna para 2012-2013

 

  1. Las responsabilidades del Comit谷 con respecto a la OSSI se precisan en el mandato e incluyen el examen de los planes de trabajo de la Oficina, teniendo en cuenta los planes de trabajo de los dem芍s 車rganos de supervisi車n y aconsejando a la Asamblea General al respecto.
  2. El Comit谷 expuso sus observaciones y recomendaciones con respecto a los planes de trabajo de la OSSI en su informe sobre el presupuesto de esta con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el per赤odo comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 (A/66/737) y en su informe sobre el presupuesto por programas de la OSSI para el bienio 2012-2013 (A/66/85).
  3. Por otra parte, el Comit谷 reiter車 su recomendaci車n previa con respecto al riesgo residual y se?al車 con satisfacci車n que la OSSI hab赤a incluido, en su plan de trabajo para el presupuesto ordinario, la auditor赤a de los controles principales que hab赤a implantado la administraci車n para mitigar los riesgos inherentes. En su informe anterior, el Comit谷 reiter車 esta recomendaci車n con respecto a la evaluaci車n sistem芍tica del riesgo residual como base para determinar el nivel total de recursos destinados a la OSSI (A/66/299, p芍rr. 31). En conversaciones posteriores con la OSSI, se inform車 al Comit谷 de que la Oficina no se encontraba todav赤a en la situaci車n en la que deseaba estar con respecto a la planificaci車n de los trabajos en funci車n de los riesgos. Sin perjuicio del resultado de la evaluaci車n externa de la Divisi車n de Investigaciones y la Divisi車n de Inspecci車n y Evaluaci車n, el Comit谷 recomienda que la OSSI acelere sus esfuerzos para lograr un plan de trabajo totalmente en funci車n de los riesgos.
  4. El Comit谷 sigui車 supervisando la ejecuci車n de los planes de trabajo de las divisiones de la OSSI y los plazos de los informes. En el p芍rrafo 33 de su informe de 25 de agosto de 2009 (A/64/288), el Comit谷 indic車 que consideraba que era importante que los informes se finalizasen a tiempo, ya que el valor de la labor de supervisi車n disminu赤a si los informes tardaban demasiado en finalizarse. El Comit谷, por medio de la informaci車n recibida de clientes de la OSSI y presentaciones de la Oficina, observ車 que algunas tareas tardaban mucho tiempo en finalizarse.
  5. En las conclusiones de una evaluaci車n externa de la calidad de la Divisi車n de Auditor赤a Interna realizada recientemente, se plante車 la cuesti車n de la duraci車n excesiva de las auditor赤as, incluido el tiempo necesario para publicar los informes y el gran n迆mero de compromisos que se arrastran de un a?o a otro. Adem芍s, el examen de la antig邦edad de las asignaciones de la Divisi車n de Investigaciones a 31 de mayo de 2012 mostr車 que el 40% de todos los casos de investigaci車n ten赤an m芍s de 12 meses de antig邦edad y el 12,7% m芍s de dos a?os. Si bien reconoce el esfuerzo que la OSSI est芍 haciendo para elaborar y aplicar sus planes de trabajo, el Comit谷 desear赤a reiterar su recomendaci車n de que la duraci車n de las asignaciones y el n迆mero de asignaciones que se arrastran a ejercicios posteriores deber赤an reducirse a fin de que la Oficina pueda realizar una labor de supervisi車n m芍s eficaz.
  6. Con respecto al presupuesto de la OSSI, el Comit谷 formul車 varias recomendaciones en su informe relativo al proyecto de presupuesto por programas de la OSSI para el bienio 2012-2013 (A/66/85) y en su informe relativo al presupuesto de la OSSI con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el per赤odo comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 (A/66/737). El Comit谷 observ車 que fueron aprobados todos los recursos que hab赤an sido respaldados por el Comit谷 para la OSSI en el presupuesto ordinario para el bienio 2012-2013. Con respecto al presupuesto de la OSSI con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el per赤odo comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013, el Comit谷 observ車 que todas las solicitudes de recursos que hab赤an sido respaldadas por el Comit谷 fueron aprobadas por la Asamblea General, con excepci車n de la solicitud de un puesto adicional en la Divisi車n de Investigaciones. En lo que se refiere a la ejecuci車n del presupuesto, el Comit谷 recibi車 actualizaciones sistem芍ticas de la OSSI y expres車 su preocupaci車n por la baja tasa de ejecuci車n de los presupuestos. Se inform車 al Comit谷 de que la baja tasa de ejecuci車n presupuestaria se debi車 principalmente a las elevadas tasas de vacantes, principalmente en la Divisi車n de Investigaciones y en las misiones sobre el terreno. Ello llev車 al Comit谷 a poner de relieve la importancia de agilizar el proceso para llenar las vacantes, que, como se observa en el presente informe, ha mejorado en gran medida.

 

                         Puestos vacantes en la Oficina de Servicios de Supervisi車n Interna

 

  1. En sus anteriores informes a la Asamblea General, el Comit谷 ha informado sobre el alto n迆mero de vacantes que hay en la OSSI. Asimismo, en sus informes sobre las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas y las cuentas de apoyo para esas operaciones (A/64/5 (Vol. II) y A/65/5 (Vol. II)), la Junta de Auditores formul車 observaciones sobre la tasa de vacantes de auditores e investigadores residentes que hab赤a en las misiones de mantenimiento de la paz y en los centros de investigaci車n.
  2. La OSSI inform車 al Comit谷 de que, al 30 de junio de 2012, su tasa general de vacantes era del 15,3%, lo que supon赤a una mejora con respecto al 21,5% que hab赤a consignado el Comit谷 en su informe anual anterior (A/66/299). Incluso en la Divisi車n de Investigaciones, que sol赤a tener la tasa de vacantes m芍s elevada, se ha producido una apreciable reducci車n del 25,5% (v谷ase A/66/299, p芍rr. 35) al 16,2%. En todas las Divisiones, las tasas de vacantes relacionadas con puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo siguieron siendo superiores a la tasa media de la OSSI en su conjunto. Por ejemplo, en la Divisi車n de Investigaciones, al 30 de junio de 2012, el 21,3% de los puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo estaban vacantes, frente al 14,6% de los puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario. Asimismo, la tasa de vacantes en la Divisi車n de Auditor赤a Interna era del 17,5% para los puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo frente al 11,4% para los puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario. El Comit谷 encomia a la OSSI por haber mejorado la situaci車n de las vacantes, un problema que ha sido motivo de preocupaci車n para el Comit谷 desde 2008, y observa que la mejora en las tasas de vacantes trae consigo grandes expectativas de que los planes de trabajo podr芍n ejecutarse puntualmente.

 

                         Evaluaciones externas de la calidad de la Divisi車n de Auditor赤a Interna de la Oficina de Servicios de Supervisi車n Interna

 

  1. Seg迆n la Norma 1312 del Instituto de Auditores Internos, relativa a la evaluaci車n externa, las actividades de auditor赤a interna deben ser objeto de una evaluaci車n externa por lo menos una vez cada cinco a?os, a partir del 1 de enero de 2002. En su informe anterior, el Comit谷 inform車 que la OSSI se hab赤a puesto en contacto con el Instituto de Auditores Internos para emprender una evaluaci車n externa de la calidad. Los objetivos de la evaluaci車n eran determinar la conformidad de las pr芍cticas y los procesos de la Divisi車n de Auditor赤a Interna con su manual de auditor赤a y con las normas del Instituto, medir la eficiencia y la eficacia de la Divisi車n en lo que respecta a atender las necesidades de los interesados y formular recomendaciones para mejorar y racionalizar el proceso de auditor赤a interna (A/66/299, p芍rr. 41).
  2. La evaluaci車n externa dio lugar a nueve recomendaciones importantes, entre ellas: la necesidad de un universo de auditor赤a consolidado y una evaluaci車n de riesgos y la necesidad de elaborar planes anuales basados en la evaluaci車n de riesgos y no en los recursos disponibles o los arreglos de financiaci車n existentes, ampliar el universo de auditor赤a en materia de tecnolog赤a de la informaci車n para asegurar una cobertura de riesgos adecuada, eliminar la duraci車n excesiva de las auditor赤as, desarrollar una ※carta§ de auditor赤a interna, formular una estrategia de desarrollo profesional continuo, reexaminar los contenidos de los informes sobre las actividades de evaluaci車n de riesgos, y hacer un seguimiento de los progresos, prestando especial atenci車n a las recomendaciones prioritarias e importantes.
  3. El Comit谷 sigue observando progresos en la aplicaci車n de las recomendaciones de la evaluaci車n externa, algunas de las cuales coinciden con las recomendaciones anteriores del Comit谷. Adem芍s, en su informe anterior, el Comit谷 hab赤a recomendado que esas evaluaciones se ampliasen a la Divisi車n de Investigaciones y la Divisi車n de Inspecci車n y Evaluaci車n (A/66/299, p芍rr. 42). El Comit谷 ha sido informado de que las evaluaciones externas de las dos Divisiones est芍n en marcha y aguarda con inter谷s los informes sobre las mismas.

                         Fortalecimiento de las investigaciones

 

  1. En su informe de 27 de agosto de 2010, el Comit谷 record車 que la Asamblea General, en el p芍rrafo 18 de su resoluci車n 62/247 sobre el fortalecimiento de las investigaciones, pidi車 al Secretario General que, en estrecha cooperaci車n con la Oficina de Servicios de Supervisi車n Interna (OSSI), preparara, para su examen y aprobaci車n, un informe en el que figurara informaci車n pormenorizada acerca del mandato correspondiente al examen amplio propuesto de las investigaciones en las Naciones Unidas (A/65/329, p芍rr. 24).
  2. En su informe de 12 de agosto de 2011, el Comit谷 inform車 de que, en respuesta a la petici車n de la Asamblea General, se hab赤a establecido un Grupo de investigaci車n presidido por la Vicesecretaria General (A/66/299, p芍rr. 44). El objetivo del Grupo era examinar todos los tipos de investigaciones que se estaban llevando a cabo en la Secretar赤a; formular propuestas acerca de la necesidad de mejorar los sistemas; examinar las medidas que ser赤a preciso adoptar para introducir cambios; y establecer el mandato, de conformidad con la solicitud formulada por la Asamblea General en su resoluci車n 62/247. Tambi谷n se hab赤a informado al Comit谷 de que la OSSI estaba llevando a cabo una evaluaci車n de la carga de trabajo que supondr赤a para ella el asumir la responsabilidad de realizar todas las investigaciones de las Naciones Unidas y una evaluaci車n del volumen de recursos que se requerir赤an, antes de adoptar una decisi車n definitiva al respecto. El Comit谷 todav赤a no ha recibido la actualizaci車n solicitada sobre las medidas importantes adoptadas para atender a la solicitud de la Asamblea General. Teniendo en cuenta el examen externo en curso de la Divisi車n de Investigaciones de la OSSI y el pr車ximo informe de la Dependencia Com迆n de Inspecci車n sobre la funci車n de investigaci車n del sistema de las Naciones Unidas, el Comit谷 recomienda que el Secretario General finalice la esperada propuesta de mandato relativo al examen amplio de las investigaciones en las Naciones Unidas.

 

                         Proyecto piloto

 

  1. Con respecto al proyecto piloto sobre las investigaciones en las operaciones de mantenimiento de la paz que estaba previsto finalizar el 30 de junio de 2012, el Comit谷 hab赤a expresado, en su anterior informe, su preocupaci車n por el hecho de que la elevada tasa de vacantes en la Divisi車n de Investigaciones, especialmente en sus centros de investigaciones, pudiera repercutir en el resultado del proyecto piloto de investigaciones, y pidi車 a la OSSI que tuviera en cuenta esos efectos al evaluar la utilidad relativa de recomendar una estructura y ubicaci車n futuras de las actividades de investigaci車n relacionadas con el mantenimiento de la paz (A/66/299, p芍rr. 37). Tras la finalizaci車n del proyecto antes mencionado, la OSSI public車 su informe amplio sobre el proyecto piloto, tal como le pidi車 la Asamblea General en su resoluci車n 63/287 (A/66/755). En el informe amplio se se?al車 que era prematuro recomendar una estructura revisada en el contexto del presupuesto de la cuenta de apoyo para 2012/13 (que se inici車 en septiembre de 2011) antes de la finalizaci車n prevista del proyecto piloto el 30 de junio de 2012. La OSSI indic車, adem芍s, que estaba comprometida a concluir su reuni車n de datos para la presentaci車n de una estructura recomendada en el contexto del presupuesto de la cuenta de apoyo para 2013/14, que se iniciar赤a en septiembre de 2012.
  2. Dado que el informe de la OSSI sobre el proyecto piloto se public車 despu谷s de que el Comit谷 finalizara su informe sobre el presupuesto de la OSSI con cargo a la cuenta de apoyo, las conclusiones del informe no se quedaron recogidas en el informe de Comit谷 (A/66/737). Tras examinar el informe, el Comit谷 estuvo de acuerdo con las observaciones y las conclusiones que figuraban en el informe de la Comisi車n Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/66/779/Add.1), y espera examinar los resultados finales del proyecto piloto en el contexto de la presentaci車n del presupuesto 2013/14 de la cuenta de apoyo para la OSSI.

 

                         Planificaci車n de los trabajos basada en los riesgos

 

  1. En relaci車n con la planificaci車n de los trabajos basada en los riesgos, durante el per赤odo que abarca el informe se inform車 al Comit谷 de que, dada la naturaleza de la funci車n de investigaci車n, el plan de trabajo de la Divisi車n de Investigaciones no pod赤a prepararse utilizando un enfoque basado en los riesgos. La OSSI respondi車 que, dado que las investigaciones eran intr赤nsecamente de respuesta, los planes de trabajo no pod赤an estar basados en los riesgos. El Comit谷 reconoci車 que, en cierta medida, la labor de la Divisi車n de Investigaciones era de respuesta; sin embargo, segu赤a habiendo un elemento de su labor al que beneficiar赤a una planificaci車n proactiva basada en los riesgos. En su informe, la Junta de Auditores expuso minuciosamente los argumentos en favor de una evaluaci車n de riesgos proactiva, en particular en lo relativo a la evaluaci車n del riesgo de fraude y la realizaci車n de investigaciones para determinar las actividades fraudulentas, incluidas las vinculadas a los proveedores, y desalentarlas (v谷ase A/67/5 (Vol. I)).
  2. En su primer informe trimestral para 2012, la OSSI inform車 de que, en 2011, solo el 7% de todos los casos investigados estaban relacionados con las adquisiciones, mientras que el 39% guardaban relaci車n con la financiaci車n y el 29%, con los recursos humanos. Durante el primer trimestre de 2012, solo el 18% de los casos estaban relacionados con adquisiciones, mientras que el 39% estuvieron relacionados con la financiaci車n y el 40%, con los recursos humanos. El n迆mero aparentemente escaso de investigaciones relacionadas con las adquisiciones podr赤a deberse a la mejora de los controles establecidos desde la creaci車n del Equipo de Tareas sobre Adquisiciones o al hecho de que no se notifican o detectan los fraudes, en particular entre los proveedores. La falta de un sistema proactivo de detecci車n de riesgos de fraude en la Divisi車n de Investigaciones hace que sea dif赤cil estar seguro de que la baja tasa de investigaciones sobre las adquisiciones se deba a una mejora de los controles. A este respecto, el Comit谷 recomienda que la OSSI incluya, en el contexto de sus futuras solicitudes presupuestarias para la Divisi車n de Investigaciones, un plan de trabajo basado en los riesgos para que el Comit谷 lo examine.

 

                         Funci車n de inspecci車n y evaluaci車n

 

  1. En el p芍rrafo 62 de su informe (A/66/16), el Comit谷 del Programa y de la Coordinaci車n recomend車 y, en su resoluci車n 66/8, la Asamblea General respald車 su recomendaci車n de que el Secretario General velara por que los informes de evaluaci車n de la OSSI se centraran asimismo en las repercusiones de los programas y en los resultados alcanzados, mejorando la metodolog赤a para realizar las evaluaciones y, en particular, asegurando un seguimiento peri車dico de los progresos realizados y unas conclusiones m芍s exhaustivas. Durante el per赤odo que abarca el informe, el Comit谷 ha mantenido un di芍logo con la OSSI sobre la necesidad de que la Divisi車n de Inspecci車n y Evaluaci車n proporcione informaci車n sobre la utilidad que han tenido los informes de evaluaci車n, y sobre la capacidad de la administraci車n para utilizar esos informes. El Comit谷 fue informado de que la OSSI en general, y la Divisi車n de Inspecci車n y Evaluaci車n en particular, hab赤an comenzado a incorporar el uso de modelos l車gicos de los programas (denominados v赤as de impacto de los programas) como herramienta en las fases de planificaci車n de todas las evaluaciones de programas para ayudar a abordar las preocupaciones expresadas hasta ahora. El Comit谷 considera que esto es un avance importante y positivo.
  2. Tambi谷n se inform車 al Comit谷 de que la evaluaci車n externa de la Divisi車n de Inspecci車n y Evaluaci車n abordar赤a cuestiones como examinar en qu谷 medida las inspecciones y evaluaciones de la OSSI han dado forma y han influido en la adopci車n de decisiones en la Secretar赤a; determinar oportunidades de que la Divisi車n sea m芍s estrat谷gica y 迆til para la organizaci車n; y abordar determinadas cuestiones program芍ticas y operacionales como la idoneidad de la metodolog赤a, el control de calidad y los procesos de trabajo. El Comit谷 espera con inter谷s recibir los resultados de la evaluaci車n y continuar con los debates sobre la eficacia de la herramienta de las v赤as de impacto de los programas en comparaci車n con los marcos l車gicos utilizados en el proceso de presupuestaci車n basada en los resultados de la Organizaci車n.

 

                         An芍lisis de las deficiencias de capacidad

 

  1. En su informe sobre el presupuesto de la OSSI con cargo a la cuenta de apoyo, el Comit谷 Asesor de Auditor赤a Independiente (CAAI) expres車 preocupaci車n por el hecho de que la Divisi車n de Inspecci車n y Evaluaci車n hab赤a informado de que hab赤a varias tareas de evaluaci車n que no pod赤a llevar a cabo por falta de recursos (v谷ase A/66/737, p芍rr. 22). El Comit谷 se?al車 que solo 3 de los 26 puestos aprobados para la Divisi車n de Inspecci車n y Evaluaci車n correspond赤an a operaciones de mantenimiento de la paz. Al mismo tiempo, el Comit谷 no ten赤a conocimiento de que la OSSI hubiera solicitado alguna vez recursos adicionales para la evaluaci車n. De hecho, se hab赤a informado al Comit谷 de que todos los 芍mbitos de alto riesgo en las operaciones de mantenimiento de la paz estaban cubiertos. Esto llev車 al Comit谷 a recomendar que la OSSI garantizara que en las presentaciones de los planes de trabajo futuros se llevara a cabo un an芍lisis de las deficiencias de la capacidad basado en los riesgos a fin de justificar adecuadamente las necesidades de recursos futuras. El Comit谷 reitera esta recomendaci車n, en particular en el contexto de la Divisi車n de Inspecci車n y Evaluaci車n.

 

 

  1.     Presentaci車n de informes financieros

 

 

  1. En los apartados h) e i) del p芍rrafo 2 del mandato del Comit谷 Asesor se dispone que este deber芍 asesorar a la Asamblea sobre las repercusiones operacionales que tengan para las Naciones Unidas las cuestiones y las tendencias observadas en los estados financieros de la Organizaci車n y los informes de la Junta de Auditores, y sobre la idoneidad de las pol赤ticas contables y las pr芍cticas de declaraci車n de la situaci車n financiera, y evaluar los cambios y los riesgos de esas pol赤ticas.
  2. Durante el per赤odo que abarca el informe, el Comit谷 Asesor sostuvo conversaciones con la Junta de Auditores y con funcionarios de la Oficina de Planificaci車n de Programas, Presupuesto y Contadur赤a General sobre diversos asuntos relacionados con los informes financieros. Se trataron, entre otros, los siguientes temas:
  1.       El estado de la aplicaci車n de las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector P迆blico (IPSAS) en las Naciones Unidas, incluidos los 迆ltimos avances, los problemas que se presentan, el calendario revisado de aplicaci車n de las IPSAS y la sincronizaci車n del calendario y la estrategia de aplicaci車n de las IPSAS con los del proyecto del sistema de planificaci車n de recursos institucionales (Umoj;
  2.       La aplicaci車n del proyecto Umoja, la interdependencia entre el proyecto Umoja y la plena aplicaci車n de las IPSAS y los riesgos asociados a los atrasos del proyecto Umoja para la aplicaci車n a tiempo de las IPSAS.
  1. Durante una de las exposiciones informativas ante el Comit谷, el anterior Contralor hab赤a indicado que la demora en la aplicaci車n del proyecto Umoja era uno de los mayores riesgos para poner en marcha las IPSAS a tiempo y con eficacia. Esta dependencia fue reiterada en el informe del Secretario General sobre las IPSAS (A/66/379, p芍rr. 70). Como result車 evidente que el proyecto Umoja no cumplir赤a el plazo previsto, el Comit谷 fue informado posteriormente de que el sistema de planificaci車n de recursos institucionales se aplicar赤a por etapas, empezando por la fase de los fundamentos de Umoja, que apoyar赤a las IPSAS. Seg迆n la reciente exposici車n informativa realizada ante el Comit谷, las Naciones Unidas tienen previsto aplicar las IPSAS utilizando sistemas heredados en lugar de los fundamentos de Umoja en caso de que el proyecto Umoja no est谷 disponible a tiempo para apoyar las IPSAS. En su informe, el Comit谷 Consultivo en Cuestiones Administrativas y Presupuestarias expres車 su preocupaci車n por el hecho de que los recursos que de otro modo pod赤an destinarse a la aplicaci車n del proyecto Umoja pudieran desviarse a la ampliaci車n de los sistemas heredados y el Sistema Integrado de Informaci車n de Gesti車n (IMIS), lo que agravar赤a el problema (v谷ase A/66/536, p芍rr. 16).
  2. El Comit谷 apoya la decisi車n de llevar a cabo la aplicaci車n de las IPSAS utilizando los sistemas y soluciones improvisadas existentes, tal como se propone en el reciente cuarto informe sobre la marcha de la adopci車n de las IPSAS (A/66/379). Al Comit谷 le preocupaban, sin embargo, las repercusiones en los gastos que implicaba configurar y aplicar los sistemas heredados para apoyar las IPSAS. Tras debatirlo m芍s a fondo, el Comit谷 fue informado de que solo se realizar赤an cambios m赤nimos en los sistemas funcionales actuales, de que los cambios se estaban realizando en el marco de los recursos existentes y que no se preve赤a que los arreglos transitorios tuvieran repercusi車n alguna en el presupuesto indicativo general para las IPSAS. A este respecto, se inform車 al Comit谷 de que lo que corr赤a m芍s riesgo era la reputaci車n de la Organizaci車n si no se aplicaban las IPSAS para 2014, como est芍 previsto actualmente. El Comit谷 reconoce la relaci車n simbi車tica entre las IPSAS y el proyecto Umoja, y acoge con agrado la gesti車n proactiva de los esfuerzos que la administraci車n ha realizado para integrar estos arreglos transitorios en el eventual despliegue del proyecto Umoja.
  1.     Coordinaci車n entre 車rganos de supervisi車n de las Naciones Unidas

 

 

  1. Durante el per赤odo que abarca este informe, adem芍s de sus reuniones peri車dicas previstas con la OSSI, el Comit谷 Asesor se reuni車 con otros 車rganos de supervisi車n, entre ellos la Dependencia Com迆n de Inspecci車n y el Comit谷 de Operaciones de Auditor赤a de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas. En las reuniones que mantuvo aparte con la Junta de Auditores, la Dependencia Com迆n de Inspecci車n y la OSSI, el Comit谷 tom車 nota de la relaci車n positiva que se fomentaba por medio de las reuniones tripartitas de coordinaci車n de los 車rganos de supervisi車n y del intercambio de planes de trabajo, que evitaba la duplicaci車n de tareas.
  2. Durante su 18? per赤odo de sesiones, el Comit谷 y la Junta de Auditores siguieron intercambiando experiencias y examinaron modos de mejorar la cooperaci車n y la eficacia sin perjuicio de sus respectivos mandatos. El Comit谷 y la Junta tambi谷n llevaron a cabo amplios debates sobre las conclusiones de la Junta acerca de las repercusiones operacionales de las tendencias en los estados financieros y las medidas que estaban adoptando la Junta, en particular, y el Grupo de Auditores Externos, en general, para analizar estas tendencias.
  3. El di芍logo entre la Junta y el Comit谷 permiti車 intercambiar puntos de vista sobre cuestiones de inter谷s com迆n y proporcion車 una oportunidad valiosa de cooperaci車n entre los 車rganos de supervisi車n de las Naciones Unidas.

 

 

  1.     Cooperaci車n y acceso

 

 

  1. El Comit谷 se complace en informar que ha contado con la plena cooperaci車n de la Dependencia Com迆n de Inspecci車n, la Junta de Auditores, la OSSI y el personal directivo superior de la Secretar赤a de las Naciones Unidas, incluido el del Departamento de Gesti車n, en el desempe?o de sus funciones. Asimismo, el Comit谷 ha tenido acceso apropiado a los funcionarios, los documentos y la informaci車n que necesitaba para llevar a cabo su labor. El Comit谷 espera que se mantenga la cooperaci車n con las entidades con las que trata, a fin de desempe?ar sus funciones conforme a lo establecido en su mandato y con puntualidad.

 

 

  1.     Conclusi車n

 

 

  1. En el 芍mbito de su mandato, el Comit谷 Asesor de Auditor赤a Independiente somete a la consideraci車n de la Asamblea General las observaciones, los comentarios y las recomendaciones que figuran en los p芍rrafos 18, 20, 21, 23, 25, 29, 34 a 40, 44, 46, 49, 52, 54, 56, 58, 60, 61 y 65.
document type: 
report
Session: 
67
report type: 
IAAC Annual Report