Выступление Генерального секретаря ООН перед Генеральной Ассамблеей
23 сентября 2003 года
Г-н Председатель,
Ваше Величество,
Уважаемые главы государств и правительств,
Ваши Превосходительства,
Дамы и господа:
Последние 12 месяцев отозвались болью в тех из нас, кто верит в коллективный ответ на наши общие проблемы и вызовы.
Во многих странах терроризм вновь стал причиной смерти и страданий ни в чем не повинных людей.
На Ближнем Востоке и в некоторых районах Африки продолжалась эскалация насилия.
На Корейском полуострове и в других регионах надвигается зловещая тень угрозы распространения ядерного оружия.
И всего лишь месяц назад в Багдаде сама Организация Объединенных Наций пострадала от жестокого и умышленного нападения, в результате которого международное сообщество лишилось нескольких служивших ему наиболее талантливых людей. Вчера на Организацию было совершено еще одно нападение. Еще одну большую трагедию удалось предотвратить лишь благодаря оперативным действиям иракской полиции, один из сотрудников которой заплатил за этой своей жизнью.
Я выражаю свои самые искренние соболезнования семье этого мужественного сотрудника полиции и думаю также о тех девятнадцати людях, получивших ранения, в том числе о двух иракских сотрудниках Организации Объединенных Наций. Я желаю им всем скорейшего выздоровления. Нам действительно следует помолиться за всех, кто погиб или был ранен на этой войне — и ни в чем не повинных гражданских лиц, и солдат. В этой связи я, будучи уверен, что все вы разделяете это чувство, выражаю сожаление по поводу жестокого покушения на жизнь д-ра Акилы аль-Хашими, члена Руководящего совета, и также молюсь о ее полном выздоровлении.
Ваши Превосходительства, вы и есть Объединенные Нации. Сотрудники, которые погибли или получили ранения в результате этого нападения на нашу штаб-квартиру в Багдаде, были вашими сотрудниками. Вы возложили на них мандат оказывать помощь страдающему иракскому народу и помочь Ираку восстановить свой национальный суверенитет.
В будущем, не только в Ираке, но и в любых других местах осуществления Организацией Объединенных Наций своей деятельности, мы должны принимать более эффективные меры по обеспечению безопасности нашего персонала. Я рассчитываю на вашу полную поддержку — правовую, политическую и финансовую.
Между тем, позвольте мне вновь заявить о том, какое огромное значение я придаю достижению успеха в Ираке. Какой бы точки зрения ни придерживался каждый из нас по поводу событий последних месяцев, для всех нас жизненно важно то, чтобы результатом стал стабильный и демократический Ирак, находящийся в мире с самим собой и со своими соседями и способствующий стабильности в регионе.
С учетом соображений безопасности система Организации Объединенных Наций готова в полной мере сыграть свою роль в достижении удовлетворяющих нас результатов в Ираке и сделать это в рамках усилий всего международного сообщества, действующего сообща на основе продуманной и жизнеспособной политики. Если для выработки коллективной, последовательной и реально осуществимой политики потребуется дополнительное время и терпение, то я, со своей стороны, буду считать, что такое время затрачено с пользой. Именно так мы должны подходить ко всем многочисленным неотложным кризисам, с которыми нам приходится сталкиваться сегодня.
Ваши Превосходительства,
Три года назад, когда вы прибыли сюда на Саммит тысячелетия, мы разделяли общее представление о глобальной солидарности и коллективной безопасности, нашедшее отражение в Декларации тысячелетия.
Однако последние события поставили существование такого консенсуса под вопрос.
Все мы знаем, что существуют новые угрозы требующие принятия мер, — а возможно, и старые угрозы в новых и опасных сочетаниях: новые формы терроризма и распространение оружия массового уничтожения.
Вместе с тем, если одни считают, что эти угрозы со всей очевидностью являются главной проблемой для международного мира и безопасности, другие ощущают более непосредственную угрозу в использовании стрелкового оружия в гражданских конфликтах или же в большей степени озабочены такими так называемыми «мягкими угрозами», как сохранение крайней нищеты, существование неравенства в доходах между различными странами и внутри них, распространение инфекционных заболеваний и изменение климата и ухудшение состояния окружающей среды.
По правде говоря, у нас нет выбора. Организация Объединенных Наций должна противостоять всем этим угрозам и вызовам — новым и старым, «жестким» и «мягким». Она должна принимать всестороннее участие в борьбе за развитие и за ликвидацию нищеты, начиная с достижения целей в области развития, изложенных в Декларации тысячелетия, в борьбе за защиту нашей общей среды и в борьбе за права человека, демократию и надлежащее управление.
Фактически, все эти направления борьбы взаимосвязаны. Сегодня мы с пронзительной ясностью сознаем, что мир, в котором многие миллионы людей подвергаются жестоким притеснениям и живут в крайней нищете, никогда не будет в полной мере безопасным даже для его самых привилегированных жителей.
Однако такие «жесткие» угрозы, как терроризм и оружие массового уничтожения, являются реальными, и их нельзя игнорировать.
С проблемой терроризма сталкиваются не только богатые страны. Спросите жителей Бали или Бомбея, или Найроби, или Касабланки.
Оружие массового уничтожения угрожает не только западным или северным странам. Спросите об этом жителей Ирана или Халабджи в Ираке.
Расходятся же, как представляется, наши мнения в вопросе о том, как реагировать на эти угрозы.
Со времени основания этой Организации государства, как правило, стремились решать проблемы угрозы миру путем сдерживания и устрашения, используя систему, основанную на коллективной безопасности и Уставе Организации Объединенных Наций.
В статье 51 Устава предусматривается, что все государства, подвергшиеся нападению, сохраняют за собой неотъемлемое право на самооборону. Однако до настоящего времени исходили из того понимания, что, когда государства выходят за эти рамки и принимают решение использовать силу для устранения более широких угроз международному миру и безопасности, их действия нуждаются в уникальной легитимности, обеспечиваемой Организацией Объединенных Наций.
Сейчас некоторые заявляют, что такое толкование более не является обоснованным, поскольку «вооруженное нападение» с использованием оружия массового уничтожения может быть совершено в любое время, без предупреждения, или какой-нибудь подпольной группой.
Они утверждают, что вместо того, чтобы ждать, когда это случится, государства имеют право и обязанность использовать силу упреждающе, даже на территории других государств и даже в тех случаях, когда системы оружия, которые могут быть использованы для нападения на них, еще только разрабатываются.
Согласно такому доводу, государства не обязаны ждать достижения согласия в Совете Безопасности. Вместо этого они оставляют за собой право действовать в одностороннем порядке или в рамках созданных для этих целей коалиций.
Такая логика коренным образом противоречит принципам, на которых, несмотря на какие бы то ни было недостатки, покоились международный мир и стабильность за последние 58 лет.
Я опасаюсь, что, признав эту логику, можно создать прецеденты, которые приведут к распространению незаконного применения силы в одностороннем порядке — будь то обоснованного или необоснованного.
В то же время мы не выполнили бы свой долг, если, осуждая односторонние подходы, мы не были бы готовы объективно и добросовестно проанализировать проблемы, которые порождают у некоторых государств представление о своей особой уязвимости и, таким образом, подталкивают их к принятию односторонних мер. Мы должны показать, что эти проблемы могут и будут эффективно решены совместными усилиями.
Ваши Превосходительства, сейчас мы оказались на перепутье. Возможно, мы переживаем не менее судьбоносный момент, чем в 1945 году при создании Организации Объединенных Наций.
В то время группа дальновидных руководителей, возглавляемых и воодушевляемых президентом Франклином Д. Рузвельтом, была преисполнена решимости сделать так, чтобы вторая половина двадцатого столетия не оказалась похожей на первую. Эти люди понимали, что мир, в котором живет человечество, един и что, если люди не будут проявлять большей осмотрительности, все они могут исчезнуть с лица земли.
В этой связи они разработали нормы международного поведения и создали сеть международных организаций и в центре ее — Организацию Объединенных Наций, в которой народы мира могли бы совместно работать во имя всеобщего блага.
Сейчас же нам предстоит решить, можем ли мы продолжать работать на основе выработанных тогда договоренностей или же необходимы коренные перемены.
При этом мы не должны уходить от вопросов адекватности и эффективности имеющихся в нашем распоряжении правил и инструментов.
А среди таких инструментов нет более важного, чем сам Совет Безопасности.
В своем последнем докладе об осуществлении Декларации тысячелетия я привлек внимание к тому, что Совету необходимо срочно вернуть к себе доверие государств и международной общественности, продемонстрировав свою способность эффективно решать самые трудные задачи и превратившись в орган, который бы более широко представлял международное сообщество в целом и более полно отражал современные геополитические реальности.
Совету необходимо рассмотреть вопрос о том, как он будет относиться к тому, что отдельные государства, возможно, будут «в порядке упреждения» применять силу против того, что им представляется угрозой.
Членам Совета, возможно, следует начать обсуждение вопроса о критериях оперативного санкционирования применения мер принуждения в целях устранения некоторых видов угроз, например террористических групп, овладевших оружием массового уничтожения.
Вместе с тем по-прежнему существует необходимость проведения ими серьезного обсуждения вопроса о наиболее эффективных подходах к устранению угрозы геноцида и других сопоставимых с ним массовых нарушений прав человека — вопроса, который я поднял с этой трибуны в 1999 году. Как и прежде, в этом году наш коллективный ответ на события такого рода — в Демократической Республике Конго и Либерии — был нерешительным и запоздалым.
Что касается состава Совета, то этот вопрос стоит в повестке дня Ассамблеи уже свыше десятилетия. Хотя практически все государства согласны с необходимостью расширения состава Совета, согласия по конкретным вопросам не достигнуто.
Ваши Превосходительства, я хотел бы обратить ваше внимание на то, что в глазах народов ваших стран трудность достижения соглашения не может служить оправданием, если вам этого не удастся. Если вы хотите, чтобы решения Совета стали более авторитетными, особенно в развивающихся странах, вам следует решать вопрос о его составе, руководствуясь чувством повышенной срочности.
Однако Совет Безопасности — не единственный орган, который необходимо укрепить. Как вам известно, я делаю все, что в моих силах, для повышения эффективности Секретариата и рассчитываю в этом отношении на поддержку Ассамблеи.
Кстати, в своем докладе я также высказал мысль о необходимости укрепления и самой Ассамблеи, а также о целесообразности переосмысления и усиления роли Экономического и Социального Совета, а также роли Организации Объединенных Наций в целом в социально-экономической сфере, в частности в том, что касается ее сотрудничества с бреттон-вудскими учреждениями.
Я говорил даже о возможности пересмотра роли Совета по Опеке с учетом новых полномочий, которые вы предоставили Организации Объединенных Наций в последние годы.
Короче говоря, Ваши Превосходительства, я считаю, что пора всерьез проанализировать основные вопросы политики и структурные изменения, которые могут потребоваться для их решения.
История — строгий судья, и она не простит нас, если мы упустим этот момент.
Со своей стороны, я намерен учредить группу видных деятелей высокого уровня, на которую я намерен возложить четыре задачи:
во-первых, анализ современных проблем мира и безопасности;
во-вторых, рассмотрение вклада коллективных действий в решение этих проблем;
в-третьих, обзор функционирования основных органов Организации Объединенных Наций и состояния сотрудничества между ними;
в-четвертых, вынесение рекомендаций о путях укрепления Организации Объединенных Наций посредством реформирования ее учреждений и процессов.
Эта группа будет главным образом заниматься вопросом об угрозах миру и безопасности. Однако при этом ей будет также поручено рассмотрение и других глобальных проблем в той мере, в которой эти проблемы могут затрагивать такие угрозы или быть связаны с ними.
Я намерен предложить этой группе представить мне доклад до начала следующей сессии Ассамблеи, с тем чтобы я мог внести свои рекомендации на этой сессии. Однако принять необходимые твердые и четкие решения можете только вы.
Эти решения могут предусматривать проведение далеко идущих организационных преобразований. Я надеюсь, что так оно и будет.
При этом одних организационных реформ недостаточно. Даже самый совершенный инструмент бесполезен, если им не пользуются правильно.
Конечно, Организация Объединенных Наций — далеко не совершенный инструмент, однако этот инструмент имеет исключительно большую ценность. Я настоятельно призываю вас не только искать пути его улучшения, но и, в первую очередь, использовать его в соответствии с замыслом основателей нашей Организации, т.е. таким образом, чтобы избавить грядущие поколения от бедствий войны, вновь утвердить веру в основные права человека, создать элементарные условия для соблюдения справедливости и законности и содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе.
Ваши Превосходительства, мир, возможно, изменился, но эти цели действительны и актуальны как никогда. Мы не должны забывать о них ни на минуту.
Благодарю вас за внимание.