¹ú²úAV

Division de la documentation

Qui sommes-nous ?

La Division de la documentation est charg¨¦e de produire, en plusieurs langues et avec les plus hautes exigences de qualit¨¦, la documentation de conf¨¦rence destin¨¦e ¨¤ des organes d¨¦lib¨¦rants tels que l¡¯Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale, le Conseil de s¨¦curit¨¦, le Conseil ¨¦conomique et social et d¡¯autres entit¨¦s des Nations Unies. Elle joue donc un r?le essentiel d¡¯appui aux travaux de l¡¯ONU et aux d¨¦lib¨¦rations des ?tats Membres. La Division compte cinq services de traduction (arabe, chinois, espagnol, fran?ais et russe) ainsi qu¡¯un service anglais de traduction et d¡¯¨¦»å¾±³Ù¾±´Ç²Ô et une petite section allemande financ¨¦e par les ?tats Membres germanophones.

Notre mission

  • Les traducteurs et traductrices de la Division traduisent l¡¯ensemble des documents de l¡¯ONU dans les six langues officielles (anglais, arabe, chinois, espagnol, fran?ais et russe). Certains documents sont ¨¦galement traduits en allemand. En savoir plus sur la traduction ¨¤ l¡¯ONU.
  • Les ¨¦diteurs et ¨¦ditrices de la Division de la documentation veillent ¨¤ ce que les versions originales des documents de l¡¯ONU soient conformes aux normes ¨¦ditoriales officielles et r¨¦dig¨¦es dans un style homog¨¨ne. En savoir plus sur l¡¯¨¦»å¾±³Ù¾±´Ç²Ô ¨¤ l¡¯ONU.
  • Les r¨¦dacteurs et r¨¦dactrices de comptes rendus analytiques de la Division de la documentation prennent des notes lors des r¨¦unions de certains organes et ¨¦tablissent les comptes rendus officiels des s¨¦ances en anglais. Ces documents sont ensuite traduits dans les cinq autres langues officielles. En savoir plus sur la r¨¦daction de comptes rendus analytiques ¨¤ l¡¯ONU.
  • Les assistantes et assistants d¡¯¨¦»å¾±³Ù¾±´Ç²Ô et de publication assist¨¦e par ordinateur pr¨¦parent les ¨¦preuves finales des documents dans les six langues officielles et les publient dans le . En savoir plus sur l¡¯¨¦»å¾±³Ù¾±´Ç²Ô et la publication assist¨¦e par ordinateur ¨¤ l¡¯ONU.
  • L¡¯ensemble du personnel linguistique de la Division contribue ¨¤ l¡¯enrichissement et ¨¤ la mise ¨¤ jour du Syst¨¨me de r¨¦f¨¦rence terminologique de l¡¯ONU ().
  • La Division de la documentation est le moteur d'une s¨¦rie de projets mondiaux, dont gText, gDoc et Unite Conferences, et met ¨¤ profit les outils linguistiques et d¡¯autres technologies pour am¨¦liorer ses r¨¦sultats et diversifier son offre de produits et services. En savoir plus sur l¡¯innovation.